kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) - (G)I-DLE((여자)아이들)

 

youtu.be

 

나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate) / (G)I-DLE((여자)아이들)

 

------------------------------

作曲 : 소연, Poptime, Likey, Daily

作詞 : 소연

編曲 : Poptime, Likey, Daily, 소연

------------------------------

 

오늘도 아침엔 입에 빵을 물고

今日も朝は口にパンをくわえて

 

똑같이 하루를 시작하고

同じように1日を始めて

 

온종일 한 손엔 아이스 아메리카노

1日中片手にはアイスアメリカーノ

 

피곤해 죽겠네

疲れてたまらない

 

지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나

地下鉄の中のこの場面 昨日夢で見たのかな

 

아참 매일이지 지나치고 

あ、毎日が過ぎ去って

 

빠쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에

忙しいこの人生のありふれた日に

 

그 애를 보고 말야

あの子を見て

 

평온했던 하늘이 무너지고 

平穏だった空が崩れて

 

어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなる

 

뭔가 잊고 온 게 나을 것 같아

何か忘れてきたことがあるみたい

 

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

そのまま通り過ぎた方がいいみたい

 

나는 생각은 딱 질색이니까

私は考えるのが大嫌いだから

 

카페인으로 잡은 정신은 빠졌고

カフェインで取った精神は抜けて

 

하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아

1日中気になって吐きそう

 

저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고

夜になっても空腹まで忘れて

 

그치 이상하지 근데 말야 있잖아

そうだね おかしいよね ところでさ、ねえ

 

처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까

初めて見た瞬間 何というか懐かしいというか

 

나도 웃긴데 말야

私もおもしろいのにね

 

평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなる

 

뭔가 잊고 온 게 나을 것 같아

何か忘れてきたことがあるみたい

 

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

そのまま通り過ぎた方がいいみたい

 

나는 생각은 딱 질색이니까

私は考えるのが大嫌いだから

 

오랫동안 나를 아는

長い間私を知っている

 

슬픈 표정을 하고 Oh

悲しそうな顔をして Oh

 

흔적 없는 기억 밖

跡形もない記憶の外

 

혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에

もし過去に未来に他の次元に世界に

 

1 2 3 4 5 6 7 8

 

평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

어둡던 눈앞이 붉어져도

暗かった目の前が赤くなっても

 

다시 놓쳐버리는 것만 같아

また逃してしまうみたい

 

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

そのまま通り過ぎた方がいいみたい

 

나는 생각은 딱 질색이니까

私は考えるのが大嫌いだから

 

아니 지나치는 게 나을 것 같아

いや、通り過ぎた方がいいみたい

 

나는 아픈 건 딱 질색이니까

私は苦しいのは大嫌いだから