kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】O-HE(오해) - 방예담(BANG YEDAM)

 

youtu.be

 

O-HE(오해) / 방예담(BANG YEDAM)

 

------------------------------

作曲 : Niklas Jarelius Persson, William Segerdahl, Chris Collins, 153/Joombas, 방예담

作詞 : 방예담

編曲 : Niklas Jarelius Persson, William Segerdahl, FOLEYHATS

------------------------------

 

집착하는 건 아닌데 뭐 하고 있어 너

執着しているわけじゃないけど 君は何をしてるんだ

 

심각하게 고민했어 10분 동안 말이야

深刻に悩んだ 10分間もね

 

뭐 하고 있는지 연락 한 통 없네

何をしてるのか連絡1つもないね

 

하루 종일 자는 것 같던데

1日中寝てるみたいだけど

 

너무해 너

君はひどい

 

사실 너한테 많은 거 안 바래

正直 君に多くのことは望まない

 

아무 걱정 없고 싶은데 왜

何の心配もないのにどうして

 

음 자꾸 다투기만 해

うーん しきりに言い争ってばかりいる

 

Girl I'm so Caught up

Yeah I'm so Caught up

 

전화 좀 걸어줘 오늘 밤이 지나기 전에

電話をかけてよ 今夜が過ぎる前に

 

Girl I'm so Caught up

Yeah I'm so Caught up

 

날 누가 좀 말려줘 오늘 밤이 지나기 전에

誰か僕を止めてくれ 今夜が過ぎる前に

 

Girl I'm so

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

Girl I'm so

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

오해에 오해에 오해에 오해 오 넌 왜

誤解に 誤解に 誤解に 誤解 おお 君はどうして

 

진짜 중요한 게 뭔데

本当に重要なことは何なんだ 

 

믿음이라며 넌 (뭔데)

信頼だって 君は (何だ)

 

사람은 믿을 게 못돼

人は信じられない

 

That's the reason why

 

사실 너한테 많은 거 안 바래

正直 君に多くのことは望まない

 

아무 걱정 없고 싶은데 왜

何の心配もないのにどうして

 

음 자꾸 다투기만 해

うーん しきりに言い争ってばかりいる

 

Girl I'm so Caught up

Yeah I'm so Caught up

 

전화 좀 걸어줘 오늘 밤이 지나기 전에

電話をかけてよ 今夜が過ぎる前に

 

Girl I'm so Caught up

Yeah I'm so Caught up

 

날 누가 좀 말려줘 오늘 밤이 지나기 전에

誰か僕を止めてくれ 今夜が過ぎる前に

 

Girl I'm so

 

자꾸 말해 미안한데 솔직히 난 이해 안 돼 Why

何度も言って悪いけど 正直僕は理解できない Why

 

Every time you did that to me

 

 

오해에 오해만 맘속 깊이 남아 있네 Yeah

誤解に誤解だけが心の奥深くに残っている Yeah

 

그냥 떠나가지 왜

そのまま立ち去ろう どうして

 

Girl I'm so Caught up

Yeah I'm so Caught up

 

전화 좀 걸어줘 오늘 밤이 지나기 전에

電話をかけてよ 今夜が過ぎる前に

 

Girl I'm so

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

Girl I'm so

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

오해에 오해에 오해에 오해

誤解に 誤解に 誤解に 誤解

 

오해 오 넌 왜

おお 君はどうして

 

 

 

【歌詞/和訳】LOVE ATTACK - RESCENE(리센느)

 

youtu.be

 

LOVE ATTACK / RESCENE(리센느)

 

------------------------------

作曲 : Wilhelmina, Simon Jonasson, Gustav Landell, The Muze

作詞 : 방혜현, The Muze

編曲 : Wilhelmina, Simon Jonasson, Gustav Landell, The Muze

------------------------------

 

Feeling love attack!

 

I am all you need

I am all you need

So come and get it now

I am all you need

I am all you need

Yeah get it

 

걸음마다 눈부신 다

歩みごとにすべて眩しい

 

Let's get it started

 

모든 순간 시선을 난 피하지 않지

すべての瞬間 視線を私は避けない

 

What you waiting for

I'm just waiting for

 

나를 스친 깊은 끌린 직감을 Chasing

私をかすめた深い惹かれた直感を Chasing

 

Oh so strong 너를 느껴 난

Oh so strong 君を感じる 私は

 

Yeah so strong 다가가 이미 난

Yeah so strong 近づいて もう私は

 

On and on 너를 파헤쳐 1234

On and on 君を暴いて 1234

 

Like me, Like me

 

아주 눈이 부신 너를 숨김없이 보여줘

眩しすぎる 君を隠さずに見せてくれる

 

한 번도 빛난 적 없었던

1度も輝いたことのない

 

미지의 향으로 온 세상을 물들여

未知の香りで世界中を染める

 

새로워진 장면에 두 눈앞은 황홀해

新しくなった場面に目の前はうっとりしている

 

너의 손을 잡을 땐 

君の手を握る時は

 

너와 어우러질 땐 

君と交わる時は

 

빛을 이끌어 With me

光を導く With me

 

마치 Chemically 우린 완벽하게 어울려

まるで Chemically 私たちは完璧に似合う

 

Feeling love attack!

 

너 역시 날 많이 기다려 왔겠지

君はやっぱり私をずっと待っていたんだね

 

자 오늘 이 순간 날 You can't deny it

さあ 今日この瞬間私を You can't deny it

 

I got you the feeling it's hotter than fire

U with it, I'm with it, Admit, No lying

 

한순간에 난 발견해 

一瞬で私は発見する

 

자려졌던 널 찾아내

隠れていた君を見つけ出して

 

짙게 번지는 Ambergris

濃く広がる Ambergris

 

어서 너의 모든 걸 드러내

早く君のすべてをさらけ出して

 

Beautiful 너를 느껴 난 

Beautiful 君を感じる 私は

 

Fabulous 다가가 이미 난

Fabulous 近づいて もう私は

 

On and on 너를 파헤쳐 1234

On and on 君を暴いて 1234

 

(때를 기다려)

(時を待つ)

 

Like me, Like me

 

아주 눈이 부신 너를 숨김없이 보여줘

眩しすぎる 君を隠さずに見せてくれる

 

한 번도 빛난 적 없었던

1度も輝いたことのない

 

미지의 향으로 온 세상을 물들여

未知の香りで世界中を染める

 

새로워진 장면에 두 눈앞은 황홀해

新しくなった場面に目の前はうっとりしている

 

너의 손을 잡을 땐 

君の手を握る時は

 

너와 어우러질 땐 

君と交わる時は

 

빛을 이끌어 With me

光を導く With me

 

마치 Chemically 우린 완벽하게 어울려

まるで Chemically 私たちは完璧に似合う

 

Feeling love attack!

 

I am all you need

I am all you need

So come and get it now

I am all you need

I am all you need

So come and get it now

1234

 

Like me, Like me

 

아주 눈이 부신 너를 숨김없이 보여줘

眩しすぎる 君を隠さずに見せてくれる

 

한 번도 빛난 적 없었던

1度も輝いたことのない

 

미지의 향으로 온 세상을 물들여

未知の香りで世界中を染める

 

새로워진 장면에 (그 장면에)

新しくなった場面に (その場面に)

 

두 눈앞은 황홀해 (난 황홀해)

目の前はうっとりしている (私はうっとりしている)

 

너의 손을 잡을 땐

君の手を握る時は

 

너와 어우러질 땐 

君と交わる時は

 

빛을 이끌어 With me

光を導く With me

 

마치 Chemically 우린 

まるで Chemically 私たちは

 

완벽하게 어울려 (완벽하게 어울려)

完璧に似合う (完璧に似合う)

 

Feeling love attack!

 

 

 

【歌詞/和訳】Black Out - CHANYEOL(찬열)

 

youtu.be

 

Black Out / CHANYEOL(찬열)

 

------------------------------

作曲 : James Yami Bell, Rasmus Budny, Gustav Nyström, Daniel Aldaz

作詞 : 이은송(라라라스튜디오), Mola(makeumine works), Loey

編曲 : James Yami Bell, Rasmus Budny, Gustav Nyström, Daniel Aldaz

------------------------------

 

Broken traffic lights 엉켜버린 Life

Broken traffic lights 縮まってしまった Life

 

Woo 너 없는 내 삶은 위태롭게 Black out

Woo 君のいない僕の人生は危うく Black out

 

꺼진 화면 안 오지 않는 답

消えた画面の中 返って来ない返事

 

혼자 남겨진 세상은 엉망으로 Black out

1人残された世界はめちゃくちゃに Black out

 

몸을 더 구겨 넣어 소파 한구석에 가만히 혼자

体をもっと丸めてソファーの片隅にじっと1人で

 

감은 눈을 떠봤자 널 볼 수 없을 테니

閉じた目を開けても君を見れないだろうから

 

깊은 나락으로 추락하고 있어

深い奈落に墜落している

 

제발 한 번만 더 나를 잡아줘 무너지는 날

どうかもう1度だけ僕を掴んで 崩れ落ちる僕を

 

Broken traffic lights 엉켜버린 Life

Broken traffic lights 縮まってしまった Life

 

Woo 너 없는 내 삶은 위태롭게 Black out

Woo 君のいない僕の人生は危うく Black out

 

꺼진 화면 안 오지 않는 답

消えた画面の中 返って来ない返事

 

혼자 남겨진 세상은 엉망으로 Black out

1人残された世界はめちゃくちゃに Black out

 

Woo

 

흐린 거울 속 마주한 내 모습은 Black out

曇った鏡の中に向き合った僕の姿は Black out

 

날카롭게 가시 돋친 나의 맘

刺々しい僕の心

 

셀 수 없는 낮과 밤

数え切れない昼と夜

 

너의 맘을 더욱 깊게 베어버렸지

君の心をさらに深く切りつけてしまった

 

내 모든 순간 전부인 널

僕のすべての瞬間 すべてである君を

 

난 어쩌자고 모조리 다

僕はどういうつもりで何もかも

 

망치고 만 건지

台無しにしてしまったのか

 

감히 난 아파할 자격도 없는 걸

あえて僕は痛がる資格もないんだ

 

Broken traffic lights 엉켜버린 Life

Broken traffic lights 縮まってしまった Life

 

Woo 너 없는 내 삶은 위태롭게 Black out

Woo 君のいない僕の人生は危うく Black out

 

꺼진 화면 안 오지 않는 답

消えた画面の中 返って来ない返事

 

혼자 남겨진 세상은 엉망으로 Black out

1人残された世界はめちゃくちゃに Black out

 

Woo

 

흐린 거울 속 마주한 내 모습은 Black out

曇った鏡の中に向き合った僕の姿は Black out

 

Woo

 

너도 인했던 세상을 집어삼킨 Blackout

君に支えられていた世界を飲み込んだ Blackout

 

 

 

【歌詞/和訳】Why Not? - NOWADAYS(나우어데이즈)

 

youtu.be

 

Why Not? / NOWADAYS(나우어데이즈)

 

------------------------------

作曲 : 붐바스틱, Albin Nordqvist

作詞 : 붐바스틱

編曲 : 붐바스틱

------------------------------

 

Yo, hey!

Hey lady ~

 

미쳐 팔짝 어쩌나 

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ

 

Dda-ra-da-ra

 

미쳐 팔짱 어쩌라고

狂って飛び上がる どうしろって言うんだ

 

미쳐 팔자 어쩌나 Hola hola

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ Hola hola

 

Na na na na na na

 

비밀인 건 아냐 비밀인 척

秘密じゃない 秘密のふり

 

Lookin' 내 프사 Pretty Girl

Lookin' 僕とトプ画 Pretty Girl

 

거짓말은 못해 내가 'I' 지

嘘はつけない 僕だ 'I' だ

 

못 믿어 찐친 말도 안 돼

信じられない 親友なんてありえない

 

뭐라 Blah Blah Blah Blah Blah 

なんて Blah Blah Blah Blah Blah

 

센 척 쩔던 넌 고장 났지

強がっていた君は故障した

 

숨을 쉴 수도 없을 거임

息をすることもできないだろう

 

Look at that wow 그저 Fun going

Look at that wow ただ Fun going

 

인정해 그만 Crazy, please stop too call

もう認めろ Crazy, please stop too call

 

더 말해 봤자 입만 아플걸

もっと話したって口だけが痛いだろう

 

(넌 알기나 할까)

(君は分かっているのかな?)

 

질문은 사양할게 (That's right)

質問は遠慮する (That's right)

 

느껴 벌써 시끄럽다 내 Talk talk

感じて もううるさい僕の Talk talk

 

Na na na na ah

 

미쳐 팔짝 어쩌나 

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ

 

Dda-ra-da-ra

 

미쳐 팔짱 어쩌라고

狂って飛び上がる どうしろって言うんだ

 

미쳐 팔자 어쩌나 Hola hola

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ Hola hola

 

Na na na na na na

 

좋아 죽어 나 진정해 

好きでたまらない 僕 落ち着け

 

나의 One pick 달디달아 죽겠네

僕の One pick 甘ったるくてたまらない

 

미쳐 팔짝 배 아파 다들 그래

狂って飛び上がる お腹が痛い みんなそうだ

 

Na na na na na na na na

 

Yeah Everybody saying 'No way'

 

모두 Holy moly 난리 빨리 말해

みんな Holy moly 大騒ぎ 早く言って

 

Lying 너의 가짜 Fantasy

Lying 君の偽物 Fantasy

 

엔간해야 믿을지 말지 잠을 깨라

いい加減にしろ 信じるか信じないか目を覚ませ

 

친구 Call party

友よ Call party

 

거짓말이 늘었다며 Trash trash trash 

嘘が増えたんだって Trash trash trash

 

외로운 건 알겠어 OK K K

寂しいのは分かった OK K K

 

너네 말엔 질렸지

君たちの言葉には飽きた

 

괜히 좋아 그런 Jealousy

でも何か気に入った Jealousy

 

인정해 그만 Crazy, please stop too call

もう認めろ Crazy, please stop too call

 

더 말해 봤자 입만 아플걸

もっと話したって口だけが痛いだろう

 

(넌 알기나 할까)

(君は分かっているのかな?)

 

이젠 좀 믿어줄래 (That's right)

もうちょっと信じてくれよ (That's right)

 

상관없어 Give it up 믿지 말지

関係ない Give it up 信じても信じなくても

 

Na na na na Ah

 

미쳐 팔짝 어쩌나 

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ

 

Dda-ra-da-ra

 

미쳐 팔짱 어쩌라고

狂って飛び上がる どうしろって言うんだ

 

미쳐 팔자 어쩌나 Hola hola

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ Hola hola

 

Na na na na na na

 

좋아 죽어 나 진정해 

好きでたまらない 僕 落ち着け

 

나의 One pick 달디달아 죽겠네

僕の One pick 甘ったるくてたまらない

 

미쳐 팔짝 배 아파 다들 그래

狂って飛び上がる お腹が痛い みんなそうだ

 

Na na na na na na na na

 

나도 네 맘과 같은 걸까

僕も君の気持ちと同じなのかな

 

뭐가 모르겠어

何が何だか分からない

 

너무 달콤한 Candy 같아 Like a paradise

甘すぎる Candy みたい Like a paradise

 

Like a paradise

Let's go 

Hey!

Pretty wha wha

Pretty wha wha (pretty wha)

 

Muah

Giddy up giddy up

Giddy up giddy up

Giddy up giddy up

Giddy up giddy up, let's go!

 

Yeah 난 얘 아니면 못살아

Yeah 僕はこの子じゃないと生きていけない

 

미쳐 팔짝 어쩌나 

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ

 

Dda-ra-da-ra

 

미쳐 팔짱 어쩌라고

狂って飛び上がる どうしろって言うんだ

 

미쳐 팔자 어쩌나 Hola hola

狂って飛び上がる どうしたらいいんだ Hola hola

 

Na na na na na na

 

좋아 죽어 나 진정해 

好きでたまらない 僕 落ち着け

 

나의 One pick 달디달아 죽겠네

僕の One pick 甘ったるくてたまらない

 

미쳐 팔짝 배 아파 다들 그래

狂って飛び上がる お腹が痛い みんなそうだ

 

Na na na na na na na na

Na na na na na na

Why Not?

 

 

 

【歌詞/和訳】Smoke - JAEHYUN(재현)

 

youtu.be

 

Smoke / JAEHYUN(재현)

 

------------------------------

作曲 : Marcus Lomax, Jorgen Odegard

作詞 : 재현(JAEHYUN), 우탄

編曲 : Jorgen Odegard, Xela

------------------------------

 

Jump in if you feel it, yeah

 

Say what you say what's the play

Tryna get caught up with you

 

I'm in the coupe 채워 두지

I'm in the coupe 満たしておく

 

가득 Fuel 오늘은 

いっぱい Fuel 今日は

 

What you wanna do

I'm going all out

 

단 둘이 맞이하는 Evening

2人きりで迎える Evening

 

오늘밤을 너와 함께 Driftin'

今夜を君と一緒に Driftin'

 

better yet I'm here to make it easier

on you so I

I'm pulling around to

come take you out yeah

 

앨범 한 바퀴 돌리고 난 후

アルバムを最後まで再生してから

 

It's your turn baby oh

 

하루를 맡겨줘 

1日を任せて

 

Let me take you out (let me take you out)

 

조명을 낮추듯

照明を下げるように

 

Sun is going down (sun is going down)

 

바뀌는 초록불

変わる青信号

 

When you hit the dial

yeah I got the 

I got the

I got the

I got the

 

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

Smoke coming out the boombox

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

(Somke) Smoke coming out the boombox

808 Trunk goin' crazy

 

한껏 피는 아리랑이

咲き誇る陽炎

 

Hot girl pump up the AC

Pump up the, pump pump up the (AC)

 

해와 같이 타는 시소

太陽と一緒に乗るシーソー

 

해가 떨어지면 붕 떠 위로

日が沈むとフワフワと浮かぶ 上へ

 

왠지 네게 가는 길은 길어져

なぜか君への道は長くなる

 

I don't know why

I'm pulling around to

come take you out yeah

 

앨범 한 바퀴 돌리고 난 후

アルバムを最後まで再生してから

 

It's your turn baby oh

You know what's good for you

Let me take you out (let me take you out)

 

조명을 낮추듯

照明を下げるように

 

Sun is going down (sun is going down)

 

하늘엔 노란불 

空には黄色の光

 

When you hit the dial

yeah I got the

I got the

I got the

I got the

 

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

Smoke coming out the boombox

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

(Somke) Smoke coming out the boombox

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

Smoke coming out the boombox

(Smoke) Hold up you're too hot too hot

(Somke) Smoke coming out the boombox

 

I'm pulling around yeah

to come take you out

 

yeah 앨범 한 바퀴 더 돌리고 난 후

yeah アルバムを最後まで再生してから

 

It's your turn baby oh

Let me take you out (let me take you out)

Going down (sun is going down)

I got to I got to I got to take you out

Smoke coming out the boombox

 

 

 

【歌詞/和訳】Classified - OH MY GIRL(오마이걸)

 

youtu.be

 

Classified / OH MY GIRL(오마이걸)

 

------------------------------

作曲 : 이주형(MonoTree), NILD(닐드), Ayushy(THE HUB), IRIS(MonoTree)

作詞 : 김이나, 미미

編曲 : 이주형(MonoTree), NILD(닐드)

------------------------------

 

날 깨문 빛, 내게 주어지는 공간

私を起こした光、私に与えられる空間

 

너의 마음속에 나만의 나만의 자리

着物心の中に私だけの場所

 

I like to stick (stick)

 

비밀스러운 trick (trick)

秘密の trick (trick)

 

난 네 맘에 잘 붙어있어

私は君の心によくくっ付いている

 

난 사실 다 기억해

私は正直すべて覚えている

 

힘를 때마다 털어놨던 말

苦しい時に打ち明けていた言葉

 

그런 밤이면 난 할 일이 많아

そんな夜なら私はやることが多い

 

Make you forget

 

이건 일려지지 않은 

これは知られていない

 

꿈의 전너편의 이야기

夢の向こう側の話

 

I fake that you're really gonna dream that

 

밤을 새워 만들어서 두고 가는 이야기

徹夜で作って置き去りにする話

 

Sweet dream

 

Some times I dive into your dream

 

영원히 머무를 주는 없겠지만

永遠に留まることはできないけど

 

Sometimes I cry to make you smile

 

우리가 서로의 뒷면을

私たちがお互いの裏側を

 

전부 알 순 없지만

すべて知ることはできないけど

 

더 웃게 해주고 싶어

もっと笑わせてあげたい

 

더 오래 알고 싶어

もっと長く知りたい

 

좋은 것만 기억해 줘 나의 소중한, 너

いいことだけ覚えておいて 私の大切な、君

 

쉿, 내 얘길 들어봐 

しっ、私の話を聞いてみて

 

난 또 시작점에 있잖아 

私はスタート地点にいるじゃん

 

황혼 속에 메아리가 울려 

夕暮れの中で山びこが響く

 

실은 너도 궁금하잖아 

実は君も気になってるじゃん

 

I feel like low-key

 

No that I know of 춤을 추지

No that I know of ダンスを踊る

 

우린 어여쁜 그대가 웃을 때까지

私たちは綺麗な君が笑うまで 

 

(Nonstop)

 

이건 알려지지 못하는 내 마음속의 이야기

これは知られていない私の心の中の話

 

I fake that you're really gonna dream that

 

비밀로 남겨질수록 아름다울 이야기

秘密に残せば残すほど美しい話

 

Sweet dream 

Sometimes I dive into your dream

 

영원히 머무를 수는 없겠지만 

永遠に留まることはできないけど

 

Sometimes I cry to make you smile

 

우리가 서로의 뒷면을

私たちがお互いの裏側を

 

전부 알 순 없지만

すべて知ることはできないけど

 

더 웃게 해주고 싶어

もっと笑わせてあげたい

 

더 오래 알고 싶어

もっと長く知りたい

 

좋은 것만 기억해 줘 나의 소중한, 너

いいことだけ覚えておいて 私の大切な、君

 

눈을 감은 채로 

目を閉じたまま

 

Look at the present

You don't see your present

 

심해를 향해 중

深海に向かう途中

 

At the end of the day

We get past that

 

그땐 네가 내 꿈속에 달을 그려줘, 크게

その時は君が私の夢の中に月を描いてよ、大きく

 

Sometimes I dive into your dream

 

영원히 머무를 주는 없겠지만

永遠に留まることはできないけど

 

Sometimes I cry to make you smile

 

우리가 서로의 뒷면을

私たちがお互いの裏側を

 

전부 알 순 없지만

すべて知ることはできないけど

 

더 웃게 해주고 싶어

もっと笑わせてあげたい

 

더 오래 알고 싶어

もっと長く知りたい

 

좋은 것만 기억해 줘 나의 소중한, 너

いいことだけ覚えておいて 私の大切な、君

 

 

 

【歌詞/和訳】GOOD SO BAD - ZEROBASEONE(제로베이스원)

 

youtu.be

 

GOOD SO BAD / ZEROBASEONE(제로베이스원)

 

------------------------------

作曲 : Kenzie, 앤드류 최, no2zcat, JSONG(OCEANCAVE)

作詞 : Kenzie

編曲 : no2zcat

------------------------------

 

Making me feel good, wanting it mo

You're so bad

 

어떻게 날 변하게 해

どうやって僕を変わらせるんだ

 

It's so good

 

온 우주가 말해 

全宇宙が言う

 

"그녀를 놓치지 마"

"彼女を見逃すな"

 

All of you

 

눈이 부셔 Good so bad

眩しい Good so bad

 

특별하지 

特別だよ

 

순식간에 변해가는 세상에

一瞬で変わっていく世界に

 

넌 영원히 빛나는 걸 Yeah

君は永遠に輝いている Yeah

 

You in my head 가득하게

You in my head いっぱいに

 

생각 멈추지 못해

想いが止められない

 

난 너만이 전부니

僕は君だけがすべてだよ

 

I can't get enough yeah

 

가끔 네 마음이 안 보여

たまに君の心が見えない

 

너무 차가워지지 마

あまり冷たくしないで

 

Wanna know wanna know

 

내가 해줄 수 있는 것, 다

僕にできること、すべて

 

Making me feel good, wanting it mo

You're so bad

 

어떻게 날 변하게 해

どうやって僕を変わらせるんだ

 

It's so good

 

온 우주가 말해 

全宇宙が言う

 

"그녀를 놓치지 마"

"彼女を見逃すな"

 

All of you

 

눈이 부셔 Good so bad

眩しい Good so bad

 

This love, got some 위험한 매력에

This love, got some 危険な魅力に

 

빠져 Got numb 둘이킬 수 없는데

落ちて Got numb 後戻りはできないのに

 

갇혀 있고 싶은 거야 네게

閉じ込められていたい 君に

 

너만 좋으면 I'll be ok

君さえ良ければ I'll be ok

 

Tap tap 심장에 손대

Tap tap 心臓に手を当てて

 

만져보면 알 텐데

触れてみれば分かると思うんだけど

 

이렇게 뛰 뛰 뛰는데

こうやって走るけど

 

이런 저녁이라면 

こんな夕方なら

 

널 안아

君を抱きしめて

 

노을 위를 날아서 

夕焼けの上を飛んで

 

보여 주고파

見せてあげたい

 

고민하지 마 Good or bad

悩まないで Good or bad

 

그냥 나만 믿으면 다 돼

ただ僕だけを信じてればすべてよし

 

다신 놓지지 말이야 해

2度と逃さないで

 

너의 어떤 순간에도 함께 일래

君のどんな瞬間にも一緒だって

 

왜 넌 다른 곳을 보는데

どうして君は他のところを見るのに

 

내 맘 아프게 하지 마

僕の心を傷つけないで

 

Wanna know wanna know

 

널 붙잡을 수 있는 것, 다

君を掴むことができる方法、すべて

 

Making me feel good, wanting it mo

You're so bad

 

어떻게 날 변하게 해

どうやって僕を変わらせるんだ

 

It's so good

 

온 우주가 말해 

全宇宙が言う

 

"그녀를 놓치지 마"

"彼女を見逃すな"

 

All of you

 

눈이 부셔 Good so bad

眩しい Good so bad

 

이 모든 얘기 혼자만의 꿈인지 

このすべての話は1人だけの夢なのか

 

아니라고 해줘

違うって言って

 

그저 너와 함께 있고 싶은 걸

ただ君と一緒にいたいんだ

 

그게 다인 걸

それがすべてなんだ

 

왜 눈물 나는 걸까?

どうして涙が出るんだろう?

 

사랑하는데 

愛してるのに

 

사랑하는데 

愛してるのに

 

Making me feel good, wanting it mo

You're so bad

 

어떻게 날 변하게 해

どうやって僕を変わらせるんだ

 

It's so good

 

온 우주가 말해 

全宇宙が言う

 

"그녀를 놓치지 마"

"彼女を見逃すな"

 

All of you

 

눈이 부셔 Good so bad

眩しい Good so bad