kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Bye, Summer(바이, 썸머) - IU(아이유)

 

youtu.be

 

Bye, Summer(바이, 썸머) / IU(아이유)

 

------------------------------

作曲 : 서동환, 아이유(IU)

作詞 : 아이유(IU)

編曲 : 서동환

------------------------------

 

Hey summer

 

인사 할 때야

挨拶する時だよ

 

서늘한 바람이 불어

涼しい風が吹いて

 

어느덧 

いつの間にか

 

끝 무렵에

終わり頃に

 

다다른 줄도 모르고

着たいものを知らずに

 

꼭 오늘을 닮은 밤

まるで今日に似た夜

 

내게 주었던 말

私にくれた言葉

 

못 잊을 것 같아 난

忘れられなさそう 私は

 

우리 뜨겁게 사랑했던, 

私たち熱く愛した、

 

이름 없는 모든 날

名もなき日々

 

안녕, 오랜 내 여름아

さようなら、長い私の夏よ

 

뒤돌아 보지 마

振り向かないで

 

어려운 말 없이

難しい言葉はいらない

 

이대로 보내 주자 멀리

このまま送ってあげる 遠くへ

 

달려가는 우리를 따라오던 밤

走り去る私たちを追ってきた夜

 

아무 예고 없이 시작된

何の予告もなしに始まった

 

여름날처럼 

夏の日のように

 

My summer

 

그 리울 거야

恋しくなるよ

 

따가운 그을림까지도

ひりつく日焼けさえも

 

Sweet sorrow

 

이유를 모르는

理由が分からない

 

눈물이 고이고

涙が溜まって

 

이 계절에 사랑한 건

この季節に愛したのは

 

얼룩은 남기니까 오래도록

染みを残すから長く

 

안녕, 오랜 내 여름아

さようなら、長い私の夏よ

 

뒤돌아 보지 마

振り向かないで

 

어려운 말 없이

難しい言葉はいらない

 

이대로 보내 주자 멀리

このまま送ってあげる 遠くへ

 

달려가는 우리를 따라오던 밤

走り去る私たちを追ってきた夜

 

아래 그 더워까지

それに続く暑さまで

 

잘 가, 내 오랜 여름아

さようなら、私の長年の夏よ

 

머뭇거리지 마

モジモジしないで

 

마지막 인사 대신

最後の挨拶の代わりに

 

그저 널 안고 싶지만

ただ君を抱きしめたいけど

 

멈춰버린 하늘에 

止まってしまった空に

 

별이 달리는 밤

星が駆ける夜

 

내겐 영원 같았던

私には永遠のようだった

 

우리를 닫는다

夏が幕を閉じる

 

얼룩이 진 얼굴로 뜨거운 목소리로

染み付いた顔で 熱い声で

 

우리를 닫는다

夏が幕を閉じる

 

향굿한 웃음으로 일렁이는 목소리로

芳しい笑顔で 揺れる声で

 

Bye, summer

 

인사 할 때야

挨拶する時だよ

 

서늘한 바람이

涼しい風が