kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】O(Circle) - ONEW(온유)


youtu.be


O(Circle) / ONEW(온유)


------------------------------

作曲 : Haris

作詞 : 김이나

編曲 : Haris

------------------------------


영원히 태양 바람

永遠に太陽、風


구름 비와 바다로

雲、雨と海で


봄과 여름

春と夏


가을 겨울 사이로 

秋、冬の間で


만남 이별 모두

出会い、別れ すべて


다른 적 없는

他にない


파도 위에 우린

波の上に僕たちは


함께 흘러가고

一緒に流れて


다른 얼굴과

他の顔と


다른 모양의 마음들

異様な心


부족하지도 완벽하지도

不足しても 完璧でも


않음으로 아름다운 거

ないからこそ美しいもの


같은 태양의 아래서

同じ太陽の下で


다른 그림자를 그리는 우리 우리

違う影を描く僕たち


이름이 채 붙지 않은

名前のつかない


마음이 있어

気持ちがある


천천히 동이 트는

ゆっくりと夜が明ける


느린 새벽의 행복

遅い夜明けの幸せ


손에 잡히지 않아도

掴めなくても


가지는 게 있어

持っているものがある


분명히 내가 알고 있는

明らかに僕が知っている


좋은 내 모습

いい僕の姿


영원히 태양 바람

永遠に太陽、風


구름 비와 바다로

雲、雨と海で


봄과 여름

春と夏


가을 겨울 사이로 

秋、冬の間で


만남 이별 모두

出会い、別れ すべて


다른 적 없는

他にない


파도 위에 우린

波の上に僕たちは


함께 흘러가고

一緒に流れて


사람들은 웃고

人々は笑って


나만 힘든 것 같았을 때

僕だけが大変だった時


내가 웃을 때 누군가의 긴 밤은

僕が笑う時 誰かの長い夜は


사무치게 외로웠을 때

しみじみと寂しかった時


서로 그렇게 닮아서

お互いそんなに似ていて


말없이 안을 수 있는 우리 우리

何も言わずに抱きしめられる僕たち


기억에선 지워져도

記憶からは消えても


남는 게 있어

残るものがある


나 어릴 적에 꿈꿔왔던

僕が幼い頃に夢見てきた


초록빛 세상처럼

緑色の世界のように


말을 하지 않아도

話さなくても


쓰여진 게 있어

書かれたものがある


별다른 이유 없이

別に理由もなく


사랑해 준 마음들

愛してくれた心


영원히 태양 바람

永遠に太陽、風


구름 비와 바다로

雲、雨と海で


봄과 여름

春と夏


가을 겨울 사이로

秋、冬の間で


만남 이별 모두

出会い、別れ すべて


다른 적 없는

他にない


파도 위에 우린

波の上に僕たちは


함께 흘러가고

一緒に流れて


태양 바람 구름 바다

太陽、風、雲、海


돌고 도는 둥근 시간

巡り巡るまるい時間


만남 이별 다시 우리

出会い、別れ また僕たち


끝나지 않아

終わらない


이름 없는 영원

名前がない永遠