kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Up! - Kep1er(케플러)

 

youtu.be

 

Up! / Kep1er(케플러)

 

------------------------------

作曲 : 영광의얼글들(Full8loom), 진리(Full8loom)

作詞 : 진리(Full8loom)

編曲 : 영광의얼글들(Full8loom), HARRY(Full8loom)

------------------------------

 

Listen

 

I do I do 오늘도 내일도

I do I do 今日も明日も

 

Don't waste it

Na na na na

Don't waste it

 

Always

 

I'm good I'm good 주문을 외우고

I'm good I'm good 呪文を唱えて

 

더 멋진

もっと素敵な

 

Na na na na

 

더 멋진

もっと素敵な

 

제일 멋진 색깔로 Pick it

1番素敵な色で Pick it

 

Yellow and blue fantastic

 

울려 퍼지는 Popping

響き渡る Popping

 

Oh can we pop in 

 

출발 직전 You ready

出発直前 You ready

 

아찔해 질끈 감은 눈

くらくらとつぶった目

 

어서 눈을 떠 어서 눈을 떠

早く目を覚まして 早く目を覚まして

 

뭐가 보여 넌 뭐가 보여 넌

何か見える君は 何か見える君は

 

바로 지금이야

まさに今だよ

 

바로 지금이야

まさに今だよ

 

Here we go

 

We go

 

상상 속의 나의 섬

想像の中の私の島

 

따라 따라 줄을 서

後を追って並んで

 

준비됐다면 Up Up Up Up Up

準備ができたら Up Up Up Up Up

 

We go

 

구름 속의 Rainbow

雲の中の Rainbow

 

따라 따라 닫힌 문을 열어

ついて行って閉じたドアを開けて

 

우린 Up Up Up Up Up

私たちは Up Up Up Up Up

 

Woo gotcha 꿈의 섬으로

Woo gotcha 夢の島

 

Woo 찾았어 깜빡이는 Sign

Woo 見つけた 瞬きする Sign

 

Woo Kep 1 Up Up Up Up Up

 

우리에게 손짓하는 Sign

私たちに手振りする Sign

 

Wait

 

바람을 타고 Blasting

風に乗って Blasting

 

찰나의 시간 Don't worry

刹那の時間 Don't worry

 

울려 퍼지는 Popping

響き渡る Popping

 

Oh can we pop in

 

더 깊이 저 끝까지

もっと深くあの果てまで

 

안 피해 속도를 높여

避けない速度を上げて

 

멀리 온 걸 머지않은 걸

遠くまで来たこと 遠くないこと

 

뭐가 무서워 뭐가 두려워

何が怖いの?何が怖いの?

 

이제 시작이야

これからが始まりだよ

 

Kep 1 moving

 

두근 두근 두근 심장이 뛰어

ドキドキ 心臓がときめく

 

상상 속으로 Bungee

想像の中へ Bungee

 

다시 Move it

もう1度 Move it

 

두구 두구 두구 이 소리 들려

ドキドキ この音が聞こえる

 

Here we go

 

We go

 

상상 속의 나의 섬

想像の中の私の島

 

따라 따라 줄을 서

後を追って並んで

 

준비됐다면 Up Up Up Up Up

準備できたら Up Up Up Up Up

 

We go

 

구름 속의 Rainbow

雲の中の Rainbow

 

따라 따라 닫힌 문을 열어

ついて行って閉じたドアを開けて

 

우린 Up Up Up Up Up 

私たちは Up Up Up Up Up 

 

Woo gotcha 꿈의 섬으로

Woo gotcha 夢の島

 

Woo 찾았어 깜빡이는 Sign

Woo 見つけた 瞬きする Sign

 

Woo Kep 1 Up Up Up Up Up

 

우리에게 손짓하는 Sign

私たちに手振りする Sign

 

Kep 1 moving

 

그린대로 펼쳐지는 View

描いた通りに広がる View

 

I know what I want 

I do what I wanna do

 

다시 Move

もう1度 Move

 

쉬지 않고 우린 비행 중

休まず私たちは飛行中

 

Wherever we go

 

다채로워 Something

多彩だ Something

 

New

 

We go

 

We go

Woo

 

찾았어 깜빡이는 Sign

見つけた 瞬きする Sign

 

We go

Woo

 

우리에게 손짓하는 Sign

私たちに手振りする Sign

 

Up Up Up Up Up

 

 

 

【歌詞/和訳】FLASH - Rocket Punch(로켓펀치)

 

youtu.be

 

FLASH / Rocket Punch(로켓펀치)

 

------------------------------

作曲 : Beatie, Corbin(NEWTYRE), 원택(1Take)

作詞 : Beatie, Corbin(NEWTYRE), 원택(1Take)

編曲 : Beatie, Corbin(NEWTYRE), 원택(1Take)

------------------------------

 

I'm ready for action

Light, Signal, Action

Light, Signal

Light, Action!

 

Sign a light on me

 

좀 더 환하게 비춰줘 Much brighter

もっと明るく照らして Much brighter

 

360도 빈틈 하나도 없이

360度の隙間もなく

 

내가 스며들 수 있게

私が染め込むように

 

한순간도 놓치지 마

一瞬も見逃さないで

 

그 모든 순간에

そのすべての瞬間に

 

좀 미묘하게 달라졌던 온도 속 날

微妙に変わった温度の中の日

 

바라봐 직접 Straight into my eyes

見つめて直接 Straight into my eyes

 

날카롭던 눈빛 Oh focus on me baby

鋭かった目つき Oh focus on me baby

 

어지럽게 난 뒤섞여있던

めまぐるしく私は入り乱れていた

 

감정들이 하나 둘 자릴 잡으면

感情が1つ2つ落ち着いたら

 

뿌옇던 안개 속에

曇った霧の中に

 

조금씩 드러나게 돼

少しずつ現れるようになる

 

Light, Signal, Action

 

Take a flash 나를 비추면

Take a flash 私を照らすと

 

You 레이더 안에 Boom

You レーダーの中に Boom

 

새롭게 그려진 다음

新しく描かれた後

 

빛을 머금고

光を含んで

 

Now re-flash 반짝거렸던

Now re-flash きらめいてた

 

Splash 터진 빛 방울에

Splash 破れた光の滴に

 

준비가 끝났어 난

準備が終わった 私は

 

(Are you ready?)

 

I'm ready for action

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action (Action)

Light, Signal, Action

 

I'm ready for action

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action

 

I'm ready for action

 

Ready now 말해봐

Ready now 言ってみて

 

그려왔던 내 모습이 어땠는지 Yeah

描いてきた私の姿がどうだったのか Yeah

 

빨리 다음으로 널 데려가

早く次に君を連れて行って

 

상상했던 것들로

想像してたことで

 

가득 채운 Spotlight (Spotlight)

満タンの Spotlight (Spotlight)

 

투명하게 비춰지던

透明に映っていた

 

네 안에 새겨진

君の中に刻まれた

 

좀 미묘하게 달라졌던 이야기 속 날

微妙に変わった話の中の日

 

바라봐 직접 Straight into my eyes

見つめて直接 Straight into my eyes

 

날카롭던 눈빛

鋭かった目つき

 

Oh focus on me baby (Baby)

 

어지럽게 난 뒤섞여있던

めまぐるしく私は入り乱れていた

 

감정들이 하나 둘 자릴 잡으면

感情が1つ2つ落ち着いたら

 

뿌옇던 안개 속에

曇った霧の中に

 

조금씩 드러나게 돼

少しずつ現れるようになる

 

Take a flash 나를 비추면

Take a flash 私を照らすと

 

You 레이더 안에 Boom

You レーダーの中に Boom

 

새롭게 그려진 다음

新しく描かれた後

 

빛을 머금고

光を含んで

 

Now re-flash 반짝거렸던

Now re-flash きらめいてた

 

Splash 터진 빛 방울에

Splash 破れた光の滴に

 

준비가 끝났어 난

準備が終わった 私は

 

I'm ready for action

 

섬광 속에 떨어진 Black out

閃光の中に落ちた Black out

 

두 눈이 멀어도 볼 수 있어 난

両目がくらんでも見られる 私は

 

흐릿한 그림자 위 실루엣처럼

ぼんやりとした影の上のシルエットのように

 

(Are you ready?)

 

I'm ready

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action (Action)

Light, Signal, Action

 

I'm ready for action

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action

Light, Signal, Action

 

I'm ready for action

Light, Signal, Action

Light, Signal

Light, Signal, Action

Light, Action!

 

 

 

【歌詞/和訳】RING ma Bell(what a wonderful world) - Billlie(빌리)

 

youtu.be

 

RING ma Bell(what a wonderful world) / Billlie(빌리)

 

------------------------------

作曲 : Sjoerd De Vries, Galeyn Tenhaeff, Catalina Schweighauser

作詞 : 리먼(Le'mon)

編曲 : Sjoerd De Vries

------------------------------

 

RING ma Bell

 

필요할 때 불러 RING, RING, uh uh

必要な時に呼んで RING, RING, uh uh

 

RING ma Bell

 

이건 둘의 비밀 cheat key, uh uh (chapter two)

これは2人の秘密 cheat key, uh uh (chapter two)

 

너무도 멀어 보였던 곳 도착한 거지

あまりにも遠くに見えた所に到着したんだよ

 

빙글빙글 이대로 나 끝일 뻔했지

クネクネとこのまま私が終わりそうになった

 

날 깨워 깨워 흔들어서 깨워준 거지

私を起こして 揺さぶって起こしてくれたんだよ

 

RING RING 다시 울려

RING RING また響いて

 

RING RING 울려

RING RING 響いて

 

새로 만난 세상 속 색감 아름답지

新しく出会った世の中の色感が美しいよね

 

I like it, l l l like it (I like it)

 

더 또렷한 순간에 인사해

もっとはっきりした瞬間に挨拶して

 

또 다른 현실로

もう1つの現実で

 

RING ma Bell 

 

필요할 때 불러 RING RING, uh uh

必要な時に呼んで RING RING, uh uh

 

RING ma Bell

 

이건 둘의 비밀 cheat key, uh uh (Billlie)

これは2人の秘密 cheat key, uh uh (Billlie)

 

울린 소리에

響いた音に

 

번쩍 눈 뜰 때

パッと目を覚ますとき

 

두 번째 기회

2度目の機会

 

RING ma Bell (ma Bell)

 

더 짜릿할 것 같애

もっと刺激的みたい

 

확 터질 것만 같애

はちきれそう

 

아니면 다 reset 해

それともすべて resetする

 

그냥 다 reset 해 (reset 해)

そのまますべて resetする (resetする)

 

겁이 날 때 날 잃을 때

怖いとき 私を失うとき

 

힘껏 더 누르지 bonus stage

精一杯押せばいいのに bouns stage

 

지금 get 해 놓치만 back

今 getする 逃したら back

 

당연히 끌리지 feelin' so fresh

当然惹かれるよ feelin' so fresh

 

자신 잇게 가자 steppin'

自信を持って行こう steppin'

 

머리부터 발끝까지

頭からつま先まで

 

나다운 게 맘에 들지 (ha ha ha 이게 나)

私らしいのが気に入ったよ (ha ha ha これが私)

 

새로 만난 세상 속 공기 향기롭지

新しく出会った世界の中の空気の香りだよね

 

I like it, l l l like it

 

더 짜릿한 것들을 마주해

もっと刺激的なものに向き合って

 

또 다른 현실로

もう1つの現実で

 

RING ma Bell 

 

필요할 때 불려 RING, RING, uh uh

必要な時に呼んで RING, RING, uh uh

 

RING ma Bell

 

이건 둘의 비밀 cheat key, uh uh

これは2人の秘密 cheat key, uh uh

 

(Billlie've in me)

 

울린 소리에

響いた音に

 

번쩍 눈 뜰 때

パッと目を覚ますとき

 

모두 다 빌리

みんなビリー

 

RING ma Bell (ma bell)

 

더 짜릿할 것 같애

もっと刺激的みたい

 

확 터질 것만 같애

はちきれそう

 

아니면 다 reset 해

それともすべて resetする

 

RING ma Bell 

 

모든 걸 reset 해 (reset 해)

すべてを resetする (resetする)

 

this time is ticking

 

넘어서야 해

越えなければならない

 

(RING RING RING ma Bell Bell)

 

가볍게 flipp!ng 

軽く flipp!ng

 

날 찾아내

私を探し出して

 

(RING RING RING ma Bell)

 

스스로 택해

自分で選んで

 

what a wonderful world

 

(RING RING RING ma Bell Bell)

 

난 나를 믿어 

私は私を信じる

 

RING ma, RING ma Bell

 

너무 기다렸어 wake me up up

待ちすぎた wake me up up

 

RING ma Bell (ma bell)

 

상상 못한 나를 만나 uh uh

想像もできなかった私に出会って uh uh

 

what a wonderful world

 

울린 소리에

響いた音に

 

번쩍 눈 뜰 때

パッと目を覚ますとき

 

모두 다 빌리 yeah

みんなビリー yeah

 

RING ma Bell

 

더 짜릿할 것 같애

もっと刺激的みたい

 

또 한 번 reset 해

もう1度 resetする

 

 

 

【歌詞/和訳】가솔린(Gasoline) - KEY(키)

 

youtu.be

 

가솔린(Gasoline) / KEY(키)

 

------------------------------

作曲 : Kenzie, Moonshine, Keynon "KC" Moore, Ninos Hanna

作詞 : 키(KEY), Kenzie

編曲 : Moonshine, Kenzie

------------------------------

 

이제 Go Now I know

今 Go Now I know

 

Break through Stay strong

How you act How you aim

You the champ Cuz u gotta be the

 

A-list (Champ)

The latest (Champ)

Made it (Champ)

I'm ready (Champion)

Big rings (Champ)

Your scream (Champ)

The latest (Champ)

A-list (Champion)

 

날 더 자극해 봐 난 다 받을게

僕をもっと刺激してみて 僕はすべて受け取るから

 

작디작은 불씨도 확 반응해

小さい火種もパッと反応する

 

차갑다가도 최고 한계 이상 밟아대

冷たくても最高 限界以上踏むんだって

 

예민하고 빠르게 움직이네

敏感で早く動くね

 

직진해 

直進して

 

돌아가기는 없어 (No turning back)

帰ることはない (No turning back)

 

뻔한 결말의 Game

決まりきった結末の Game

 

그런 거 안 해 (I don't care)

そういうことはしない (I don't care)

 

Every time 숨이 차올라

Every time 息切れして

 

감정을 뱉어내 난 살아 있는데

感情を吐き出して僕は生きているのに

 

(Make my day)

 

Woo 날 더 자극해 날카롭게 Oh

Woo 僕をもっと刺激して 鋭く Oh

 

Woo 그건 내 힘이 될 뿐이야

Woo それは僕の力になるだけだよ

 

Try me now

 

이제 Go go

今 Go go

 

Don't you know know

Fire my gasoline

 

결국엔 해내고

結局はやり遂げて

 

Now I know know

It's a go go

Shoot my gasoline

Yeah I got it got it got it baby

 

A-list (Champ)

The latest (Champ)

Made it (Champ)

I'm ready (Champion)

Big rings (Champ)

Your scream (Champ)

The latest (Champ)

A-list (Champion)

 

좀 더 단순해져 봐

もっと単純になってみて

 

건드리면 폭발하니 앞을 봐

触ったら僕は爆発するから前を見て

 

Ah like a dynamaite

 

겁이 없잖아

怖くないじゃん

 

날려본 적 있니 Nanana

飛ばしたことはあるか Nanana

 

이 순간 넘칠 듯 넘칠 듯 아찔함으로

この瞬間溢れるような眼差しで

 

기록은 상관없어

記憶は関係ない

 

I'm just driving on my own

 

아차 싶을 때 난무했던 그런 반칙도

あっという間に乱舞した反則も

 

불꽃 속에 태워 버려 재가 된 채 날리네

火花の中に燃やして灰になったまま飛ばすよ

 


Woo 누가 날 판단하고 정해 Oh

Woo 誰が僕を判断して決めるの Oh

 

Woo 위험 안에서 난 커져가

Woo 危険の中で僕は大きくなっていく

 

아슬 아슬 불을 지펴

ハラハラ火をつけて

 

Bang 깃발이 휘날릴 때 (Champ Champ)

Bang 旗がはためくとき (Champ Champ)

 

가슴이 벅차 와 (Champ)

胸がいっぱいになる (Champ)

 

Baby I know where to go go go

 

Ramble

My type my joy

 

뜨거워진 가솔린처럼 달려

熱くなったガソリンのように走って

 

Ramble

My style my ego

 

뜨거워진 가솔린처럼 달려

熱くなったガソリンのように走って

 

이제 Go go

今 Go go

 

Don't you know know

Fire my gasoline

 

결국엔 해내고

結局はやり遂げて

 

Now I know know

It's a go go

Shoot my gasoline

Yeah I got it got it got it baby

 

I can show you a miracle

 

Can you feel it? Here I am

 

 

 

【歌詞/和訳】I LOVE U - WINNER(위너)

 

youtu.be

 

I LOVE U / WINNER(위너)

 

------------------------------

作曲 : 강승윤, DEE. P, 이찬혁, AFTRSHOK, Rajan Muse(THE HUB), Noerio(THE HUB), Brian U(THE HUB), 방예담

作詞 : 강승윤, MINO(송민호), 이찬혁, AiRPLAY, Kid Wine, 방예담

編曲 : DEE. P, AFTRSHOK, Rajan Muse(THE HUB)

------------------------------

 

나도 이럴 줄 몰랐어

僕もこうなるとは思わなかった

 

사랑에 빠진 싸이코

恋に落ちたサイコ

 

갇혀 버린 걸까

閉じこめられてしまったのか

 

생각에 하루 종일

考えに1日中

 

난 궁금해 너의 매일

僕は気になる 君の毎日

 

은밀한 그 모든 게

隠密なそのすべてが

 

너와 입을 맞추고

君と口を合わせて

 

밤새도록 흔들고 싶어

夜通し揺らしたい

 

내 어깨에

僕の肩に

 

편하게 기대어줄래

気楽に寄りかかってくれる?

 

우린 로맨틱한 영화 속

僕たちはロマンチックな映画の中で

 

주인공 같아

主人公みたい

 

빙빙 안 돌려 난 straight

遠回しに言わない 僕は straight

 

밍밍하지만 담백한

味気ないけど淡白な

 

진심을 네게 전할게

本心を君に伝える

 

윙윙 울리게

ブンブン響くように

 

I LOVE U hoo

 

귀에 못 박히게 또 또 말해 줄래

耳にタコができるくらいまた言ってくれる?

 

I LOVE U hoo

 

나보다 네가 더 좋아 (좋아)

僕より君の方が好き (好き)

 

그게 다야

それがすべてだよ

 

Umm Clap your hands

 

얼굴이 부티 나 헤벌레

顔が上品であどけない

 

Umm Day by day

 

마음에 불이 나

心に火がつく

 

그래 이 노랜

そう この歌は

 

클리셰 덩어리 토픽 I LOVE love sick

クリシェ魂トピック I LOVE love sick

 

어찌하냐 눈에 박힌 콩깍지

どうしようかな 恋に盲目だ

 

아카시아꽃이 두 뺨에 피었지

アカシアの花が両頬に咲いた

 

곱게 개인 설렘을 꺼내 덮지

綺麗にときめきを取り出して覆う

 

Yeah 말풍선을 보내 버블 버블

Yeah 吹き出しを送る バブルバブル

 

Yeah 핑크빛이 몸에 얼룩덜룩

Yeah ピンク色が体に点々と

 

Yeah 이리로 갔다 저리로 갔다 비벼 환상

Yeah あっちこっち行ったりファンタジー

 

안정감이 내 방에 더블더블

安定感が僕の部屋で ダブルダブル

 

내 어깨에

僕の肩に

 

편하게 기대어줄래

気楽に寄りかかってくれる?

 

우린 로맨틱한 영화 속

僕たちはロマンチックな映画の中で

 

주인공 같아

主人公みたい

 

빙빙 안 돌려 난 straight

遠回しに言わない 僕は straight

 

진심을 네게 전할게

本心を君に伝える

 

윙윙 울리게

ブンブン響くように

 

I LOVE U hoo

 

귀에 못 박히게 또 또 말해 줄래

耳にタコができるくらいまた言ってくれる?

 

I LOVE U hoo

 

나보다 네가 더 좋아 (좋아)

僕より君の方が好き (好き)

 

그게 다야

それがすべてだよ

 

Every night with you

 

깨기 싫은 꿈

目覚めたくない夢

 

전부 너라서 난 충분해

すべて君だから僕は十分だ

 

Baby it's okay

 

네 입술에

君の唇に

 

또 말해 줄게

また言ってあげる

 

My baby

 

내일 당장이라도 세상이

明日すぐにでも世の中が

 

다 무너지면 어떡해

すべて崩れたらどうしよう

 

지금 잠깐만이라도 내 마음이

今ちょっとだけでも僕の心が

 

시키는 대로 살래

言われた通りに生きる

 

온 낭만들이 전부

きたるロマンがすべて

 

사라져버린 딱딱한 세상에

消えてしまった堅苦しい世の中で

 

난 당당하게 너를

僕は堂々と君を

 

사랑한다고 크게 소리칠래

愛してると大声で叫ぶ

 

I LOVE U hoo

 

나보다 네가 더 좋아 (좋아)

僕より君の方が好き (好き)

 

그게 다야

それがすべてだよ

 

 

 

【歌詞/和訳】Parado XXX Invasion - ENHYPEN(엔하이픈)

 

youtu.be

 

Parado XXX Invasion / ENHYPEN(엔하이픈)

 

------------------------------

作曲 : 원더키드(Wonderkid), Alexander Karlsson, BreadBeat, Supreme Boi, danke, 1월 8일, 이스란, 방시혁, Jacob Aaron(THE HUB), THE HUB 88(THE HUB)

作詞 : 원더키드(Wonderkid), Alexander Karlsson, BreadBeat, Supreme Boi, danke, 1월 8일, 이스란, 방시혁, Jacob Aaron(THE HUB), THE HUB 88(THE HUB)

------------------------------

 

We back

Haha

Got me like

Yeah

 

언제쯤 철들거니 uh uh uh uh?

いつ頃大人になるのだろうか uh uh uh uh?

 

지겨운 잔소리 blah blah blah blah

うんざりな小言 blah blah blah blah

 

논리와 비논리가 what what what?

論理と非論理が what what what?

 

선 넘자마 조심해 watch out

一線を越えるな 気をつけて watch out

 

낡아 빠진 logic

古びた logic

 

누가 누굴 욕해 no no

誰が誰の悪口を言うの no no

 

세상이 만들어 둔 line line

世の中が作り上げた line line

 

엎을래 yeah

ひっくり返す yeah

 

모순뿐인 세상

矛盾だらけの世の中

 

부딪치고 또 부딪쳐

ぶつかって またぶつかって

 

Ay 삐딱하게 삐딱하게 삐딱하게 live it up

Ay ひねくれて live it up

 

We bump it up, 갖다버려 라떼

We bump it up, 捨ててしまえ ラテ

 

널 닥치게 만들 나의 new thang

君を寄せ付ける僕の new thang

 

나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx

僕の夢の中のカラーは paradoxxx

 

너의 현실보다 멋져

君の現実より素敵だよ

 

So call me P R D X invader

 

So come on come on eh

 

와서 구경해

来て観覧して

 

자유로운 우린

自由な僕たちは

 

비논리가 논리

非論理が論理

 

Come on come on eh

 

뭐가 이상해?

何がおかしい?

 

무질서가 아닌

無秩序じゃない

 

새 시대의 논리

新時代の論理

 

Yeah

 

착한 아이처럼 walk walk walk

良い子のように walk walk walk

 

빌런의 습격 pow pow pow

ヴィランの襲撃 pow pow pow

 

So insane 반전 뒤에 충돌

So insane 反転の後に衝突

 

But OK that's my 삶의 지도

But OK that's my 生き方の地図

 

옳고 그른 이치

正しい道理

 

지난 세기 얘기 no no

前世紀の話 no no

 

그냥 이건 솔직한 내 맘 맘

ただこれは正直な僕の気持ち

 

막지 마 yeah

阻まないで yeah

 

모순뿐인 세상

矛盾だらけの世の中

 

부딪치고 또 부딪쳐

ぶつかって またぶつかって

 

날 내버려 둬 내버려 둬 내버려 둬 이대로

僕をほったらかして このまま

 

We bump it up, 갖다버려 라떼

We bump it up, 捨ててしまえ ラテ

 

널 닥치게 만들 나의 new thang

君を寄せ付ける僕の new thang

 

나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx

僕の夢の中のカラーは paradoxxx

 

너의 현실보다 멋져

君の現実より素敵だよ

 

So call me P R D X invader

 

Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx

(Paradoxxx Invasion)

 

no paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx

(New rules)

 

Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx

(Paradoxxx Invasion)

 

No paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx

 

We bump it up, 갖다버려 라떼

We bump it up, 捨ててしまえ ラテ

 

널 닥치게 만들 나의 new thang

君を寄せ付ける僕の new thang

 

나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx

僕の夢の中のカラーは paradoxxx

 

너의 현실보다 멋져

君の現実より素敵だよ

 

So call me P R D X invader

 

So come on come on eh

 

와서 구경해

来て観覧して

 

자유로운 우린

自由な僕たちは

 

비논리가 논리

非論理が論理

 

Come on come on eh

 

뭐가 이상해?

何がおかしい?

 

무질서가 아닌

無秩序じゃない

 

새 시대의 논리

新時代の論理

 

 

 

【歌詞/和訳】Future Perfect(Pass the MIC) - ENHYPEN

 

youtu.be

 

Future Perfect(Pass the MIC) / ENHYPEN(엔하이픈)

 

------------------------------

作曲 : 원더키드(Wonderkid), 방시혁, Supreme Boi, Jacob Aaron(THE HUB), THE HUB 88(THE HUB)

作詞 : 원더키드(Wonderkid), 방시혁, Supreme Boi, Jacob Aaron(THE HUB), THE HUB 88(THE HUB)

------------------------------

 

"Walk the line"

 

I hate that line

 

난 깨달았어

僕は気づいた

 

함께 달렸어

一緒に走った

 

I'll pass the mic

pass the mic

You stay still?

You stay? You stay?

 

I got pushed, pushed

 

떠밀려 왔어

押されてきた

 

꼬리표는 Given & Tamed

レッテルは Given & Tamed

 

온통 수동태

すべて受動態

 

Kill the past, 그냥 꺼져

Kill the past, そのまま消えて

 

그냥 꺼져, 자격을 논해?

そのまま消えて、資格があるかって?

 

나는 없어, 네 가두리속엔, nah

僕はない、君の囲いの中には、nah

 

바보짓은 관두겠어

馬鹿なことはやめるんだ

 

이제서야 알게됐어

今になって分かったよ

 

Give me that MIC, 이건 DAY ONE

Give me that MIC, これは DAY ONE

 

나의 빌로 서길 원해

自分の足で立っていたい

 

아닌건 의미없어

そうじゃないと意味がない

 

진짜 내 목소리를 꺼내

本当の自分の声を出して

 

우리의 미래를 그려내

僕たちの未来を描き出す

 

함께 외쳐

一緒に叫んで

 

먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간

遠い遠い未来が終わるその瞬間

 

함께 외쳐

一緒に叫んで

 

너와 나, 너와 나는 우리가 된거야

君と僕、君と僕は僕たちになったんだ

 

다들 손을 들어 (Oh oh oh)

みんな手を上げて (Oh oh oh)

 

할 말 있음 들어 (Oh oh oh)

言いたいことがあるなら言って (Oh oh oh)

 

Come on, Come on

 

드루와, 드루와

来て、来て

 

I'll pass the mic, pass the mic,

pass the mic oh oh oh

 

너를 내게 실어 (Oh oh oh)

君を僕に乗せて (Oh oh oh)

 

Cuz we are rule breaker (Oh oh oh)

 

Come on, Come on

 

덤벼, 덤벼

かかってきて、かかってきて

 

I'll pass the mic, pass the mic,

pass the mic oh oh oh

 

다들 손을 들어

みんな手を上げて

 

"Walk the line"

 

I hate that line

 

난 깨달았어

僕は気づいた

 

함께 달렸어

一緒に走った

 

I'll pass the mic,

pass the mic

You stay still?

You stay? You stay?

 

Will to win 결국엔 오고말 days

Will to win 結局は来てしまう days

 

Look at me 포기할 리가 없지

Look at me 諦めるわけがない

 

오히려 thanks, 지적질

むしろ thanks, 非難

 

넌 도와줬지 나의 myth

君は助けてくれたけど僕の myth

 

"What did you say?"

 

질문에 대답은 언제나 "REAL"

質問に返事はいつも "REAL"

 

나의 발로 서길 원해

自分の足で立っていたい

 

아닌건 의미없어

そうじゃないと意味がない

 

진짜 내 목소리를 꺼내

本当の自分の声を出して

 

우리의 미래를 그려내

僕たちの未来を描き出す

 

함께 외쳐

一緒に叫んで

 

먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간

遠い遠い未来が終わるその瞬間

 

함께 외쳐

一緒に叫んで

 

나와 나, 너와 나는 우리가 된거야

君と僕、君と僕は僕たちになったんだ

 

다들 손을 들어 (Oh oh oh)

みんな手を上げて (Oh oh oh)

 

할 말 있음 들어 (Oh oh oh)

言いたいことがあるなら言って (Oh oh oh)

 

Come on, Come on

 

드루와, 드루와

来て、来て

 

I'll pass the mic, pass the mic,

pass the mic oh oh oh

 

너를 내게 실어 (Oh oh oh)

君を僕に乗せて (Oh oh oh)

 

Cuz we are rule breaker (Oh oh oh)

 

Come on, Come on

 

덤벼, 덤벼

かかってきて、かかってきて

 

I'll pass the mic, pass the mic,

pass the mic oh oh oh

 

다들 손을 들어

みんな手を上げて

 

"Walk the line"

 

I hate that line

 

난 깨달았어

僕は気づいた

 

함께 달렸어

一緒に走った

 

I'll pass the mic,

pass the mic

You stay still?

You stay? You stay?