kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】반딧불(Little Light) - DOYOUNG(도영)

 

youtu.be

 

반딧불(Little Light) / DOYOUNG(도영)

 

------------------------------

作曲 : 조원상, O.YEON(Yenevara), 최영훈, EUGENE(HIGHBRID)

作詞 : 조원상

編曲 : 조원상, O.YEON(Yenevara), 최영훈, EUGENE(HIGHBRID)

------------------------------

 

있잖아, 나를 비추는 환한 불빛은

あのね、僕を照らす明るい光は

 

왜 이리 나를 지워낼까?

どうしてこんなに僕を消すんだろう?

 

바람에 흔들리는 내 등불이

風に揺れる僕の明かりが

 

너메에 닿을 수 있을까?

向こうに届くかな?

 

볕이 어스름해지면 

日が暮れたら

 

피워낼 수 있을 텐데

起こせるはずなのに

 

이런 나라도 누군가 찾아온다면

こんな僕でも誰かが訪ねてきたら

 

그래 조금 더

そう もう少し

 

조용하게

静かに

 

더 아스라이

もっと微かに

 

네 눈에 담아 줄 불이라면

君の目に焼き付けてくる明かりなら

 

옅은 깜빡임에

深い瞬きに

 

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면

この光を 僕の息をすべて吐き出したら

 

내 작은 달이 저 별을

僕の小さな月があの星に

 

꼭 닮아있기를 

そっくりでありますように

 

찰아엔 흐려도 괜찮을 거야

一瞬曇っても大丈夫だよ

 

지나치는 혜성마저

通り過ぎる彗星さえ

 

내겐 눈부시니까

僕には眩しいから

 

별이 없는 까망 위에

星のない真っ黒な夜空の上に

 

반딧불처럼

蛍のように

 

우린 둘일 때 더욱 빛나고

僕たち2人の時はもっと輝いて

 

모두면 눈이 부실 텐데

一緒なら眩しいのに

 

나만이 낼 수 있는 것만으론

僕だけが出せるだけでは

 

기억을 쓰진 못할까?

記憶を刻むことはできないかな?

 

애석하게 난 밤을 걷는 저 맘들을

僕は惜しんで夜を歩くあの心たちに

 

꿈 위에 누워 하늘을 날게 하고 싶어

夢の上に横になって空を飛ばせたい

 

그래 조금만 더

そう もう少しだけ

 

간절하게

切実に

 

저 태양처럼

あの太陽のように

 

두 눈 감아도 느껴지는 온기에

両目を閉じても感じられる温もりに

 

이 빛을 내 숨을 다 쏟아내면

この光を 僕の息をすべて吐き出したら

 

내 작은 달이 저 별을

僕の小さな月があの星に

 

꼭 닮아있기를 

そっくりでありますように

 

찰아엔 흐려도 괜찮을 거야

一瞬曇っても大丈夫だよ

 

멀어지는 우주마저

遠ざかる宇宙さえ

 

내겐 눈부시니까

僕には眩しいから

 

더 더 내게

もっと もっと僕に

 

조금 더 바래줘 더 밝혀달라고

もう少し願ってくれ もっと照らしてほしいって

 

희미하게 선을 긋는 반딧불처럼

微かに線を引く蛍のように

 

잔상이란 삶에 남는 내가 되게 해줘

残像という人生に残る僕になれるようにしてくれ

 

쏟아지는 유성 빛처럼

降り注ぐ流星の光のように

 

찬란하게 부서진 날처럼

燦爛と砕けた日のように

 

네 맘에 불이 켜지면

君の心に光が灯れば

 

매일 하루가 그날과 닮아있기를

毎日があの日と似ていますように

 

너의 숨도 소리도 빛을 내니까

君の息も声も輝かせるから

 

어둠 속에 길을 밝혀

暗闇の中で道を照らして

 

결국 찾아낼 거야

結局見つけ出すよ

 

홀로 빛을 내는

1人で光を放つ

 

저 반딧불처럼

あの蛍のように