kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Beautiful Ashes(추억의 소각장) - ONEWE(원위)

 

youtu.be

 

Beautiful Ashes(추억의 소각장) / ONEWE(원위)

 

------------------------------

作曲 : 전다운(RBW), 용훈, 기욱

作詞 : 용훈, 기욱

編曲 : 전다운(RBW), 강현, 하린

------------------------------

 

아직도 생각이 나

今でも思い出す

 

처음 들어보는 너의 목소리

初めて聞く君の声

 

설명할 수 없어

説明できない

 

날 보며 웃는 게

僕を見て笑うのが

 

마음이 힘든 건

心が苦しいのは

 

나 혼자서만 사랑을 느낄 때

僕1人だけで愛を感じる時

 

그렇게 점점 네 곁을

そうやってどんどん君のそばを

 

밀어지려 할 때쯤

離れようとする頃

 

다짐하며 본 넌 아름다워

誓って見た君は美しい

 

잘 가 이젠 Goodbye

さようなら もう Goodbye

 

차가웠던 그 밤

冷たかったあの夜

 

잊고 살아볼게

忘れて生きてみる

 

그래볼게

そうしてみる

 

널 위해서

君のために

 

솔직히 아직 난

正直まだ僕は

 

네가 생각나

君のことを思い出して

 

하루도 잊은 적 없었어

1日も忘れたことがなかった

 

다시 그 자리에서 널 불러

またその場で君を呼ぶ

 

예쁜 재가 되어

綺麗な灰になって

 

훨훨 날아올라 

ひらひらと舞い上がる

 

남은 사진 한 장에 손 떨며 도착해

残った写真1枚に手を振るわせながら到着する

 

여긴 추억의 소각장

ここは思い出の焼却場

 

명범한 일상 속

平凡な日常の中

 

텅 빈 이 방 가득

がらんとしたこの部屋いっぱい

 

네가 배어있어

君が染み付いている

 

내 모든 순간에 널 대입하게 돼

僕のすべての瞬間に君を当てはめるようになる

 

그 행복 절대 잊지 못해 

その幸せを絶対忘れられない

 

그렇게 점점 네 곁을

そうやってどんどん君のそばを

 

밀어지려 할 때쯤

離れようとする頃

 

다짐하며 본 넌 아름다워

誓って見た君は美しい

 

잘 가 이젠 Goodbye

さようなら もう Goodbye

 

차가웠던 그 밤

冷たかったあの夜

 

잊고 살아볼게

忘れて生きてみる

 

그래볼게

そうしてみる

 

널 위해서

君のために

 

솔직히 아직 난

正直まだ僕は

 

네가 생각나

君のことを思い出して

 

하루도 잊은 적 없었어

1日も忘れたことがなかった

 

다시 그 자리에서 널 불러

またその場で君を呼ぶ

 

그을렸던 우리 둘 흔적도

焦げた僕たち2人の痕跡も

 

서로 닮은 버릇도

お互い似た癖も

 

그 긴 시간들이 먼 훗날

その長い時間が遠い後日

 

단 1초의 주마등으로

たった1秒の走馬灯で

 

수없이 불러본 네 이름도

数えきれないほど呼んでみた君の名前も

 

마지막일 거라서 

最後だと思うから

 

망설이지 않았더라면

迷わなかったら

 

그 때 너의 두 손을 잡았다면

その時 君の両手を握ったら

 

눈부시던 너와 당연했던 너를

眩しかった君と当たり前だった君を

 

더는 바라볼 수,

これ以上見つめることも、

 

안아줄 수도 없잖아

抱きしめてあげることもできないじゃん

 

솔직히 지금도

正直今も

 

네가 떠올라

君が思い浮かぶ

 

하루도 잊은 적 없었어

1日も忘れたことがなかった

 

다시 그 자리에서 널 불러

またその場で君を呼ぶ

 

예쁜 재가 되어

綺麗な灰になって

 

훨훨 날아올라 

ひらひらと舞い上がる

 

모두 버려야 겠지

すべて捨てなければならない

 

여기 추억의 소각장

ここは思い出の焼却場