kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】제멋대로 찬란하게(CHAN-RAN) - IDID(아이딧)

 

youtu.be

 

제멋대로 찬란하게(CHAN-RAN) / IDID(아이딧)

 

------------------------------

作曲 : Alawn, Dem Jointz, MLITE, Benji Bae

作詞 : 브라더수(BrotherSu), 반예지(ARTiffect), 펀치넬로(punchnello)

編曲 : Dem Jointz, Alawn

------------------------------

 

즐겨버려 마치 Gameplay

楽しんでしまえ まるで Gameplay

 

웃고 떠들다 보니 어느새 Main stage

笑って騒いでいたらいつの間にか Main stage

 

Yeah, 어때 Can't you feel it? 지금부터

Yeah, どうだ Can't you feel it? 今から

 

잠시도 눈 떼지 말고 봐

少しも目を離さないで見て

 

We kickin' the show

Let's go yeah

 

장답 같은 게 어딨어?

正解なんてどこにあるんだ?

 

그냥 답지를 뒤집어 

そのまま答案用紙を裏返して

 

난 찾고 있어 Pot of gold

僕は探している Pot of gold

 

모험을 떠나자는 말이야

冒険に出ようということだよ

 

Too fast, too slow 상관없어

Too fast, too slow 関係ない

 

We like that vibe

 

우리들만의 속도를 맞춰가

僕たちだけの速度を合わせていく

 

Alright we're young and wild 즐기면 돼

Alright we're young and wild 楽しめばいい

 

Attention people, attention please

 

메인 이벤트는 지금부터 

メインイベントはこれから

 

왜 어렵게 생각해

どうして難しく考えるんだ

 

낯선 느낌까지도 Like it

見慣れない感じまでも Like it

 

Just feel the flow

 

제멋대로 찬란하게 (Feel the flow)

自分勝手に燦爛と (Feel the flow)

 

때론 삐딱해도

時には捻くれても

 

가끔은 서툴러 보여도, 어때? (Ah yeah)

たまには不器用に見えても、どう? (Ah yeah)

 

스친 바람결에 나를 맡기지

かすめた風に僕を任せる

 

걷잡을 수 없이 자유로운 Feelin'

手の施しようもなく自由な Feelin'

 

맞아 내 멋대로 찬란해

そう 僕の気ままに輝いている

 

그게 우리 매력 Oh yeah

それが僕たちの魅力 Oh yeah

 

(Yeah, just feel the flow)

 

Yeah, let's go

 

일어나! 시간 아까워 

起きて!時間がもったいない

 

몸 풀어 신발끈을 묶고

体をほぐして靴紐を結んで

 

뛰어가자 어디든 두근대는 박동에 맞춰

走ろう どこへでも ワクワクする拍動に合わせて

 

햇빛 OK, 공기 OK

日差し OK, 空気 OK

 

뭔가 좋은 예감이 

何かいい予感が

 

소란스럽게 But 유쾌하게

騒がしく But 愉快に

 

가보자고 Let's pump it!

行ってみよう Let's pump it!

 

Too fast, too slow 상관없어

Too fast, too slow 関係ない

 

우리들만의 속도를 맞춰가

僕たちだけの速度を合わせていく

 

Alright we're young and wild 즐기면 돼

Alright we're young and wild 楽しめばいい

 

몸에 흘러 맘의 Rhythm

体に流れる 心の Rhythm

 

색칠해버리자 전부 

色付けしちゃおう すべて

 

움직여 멈추지 말고

動いて止まることなく

 

우리 Tempo에 따라와

僕たちの Tempo についてきて

 

밝혀 줄 테니 이 길을 

明るくしてあげるから この道を

 

왜 어렵게 생각해

どうして難しく考えるんだ

 

낯선 느낌까지도 Like it

見慣れない感じまでも Like it

 

Just feel the flow

 

제멋대로 찬란하게 (Feel the flow)

自分勝手に燦爛と (Feel the flow)

 

때론 삐딱해도

時には捻くれても

 

가끔은 서툴러 보여도, 어때? (Ah yeah)

たまには不器用に見えても、どう? (Ah yeah)

 

스친 바람결에 나를 맡기지

かすめた風に僕を任せる

 

걷잡을 수 없이 자유로운 Feelin'

手の施しようもなく自由な Feelin'

 

맞아 내 멋대로 찬란해

そう 僕の気ままに輝いている

 

그게 우리 매력 Oh yeah

それが僕たちの魅力 Oh yeah

 

(Yeah, just feel the flow)

 

넘어지고 다쳐도 나쁘지 않아

転んで怪我をしても悪くない

 

오늘보다 내일이 기대되니까

今日より明日が楽しみだから

 

고민 따윈 던져버려

悩みなんか投げ捨てろ

 

시끄러움 뭐 어때? 울려 지금

騒がしくって何が悪い? 響かせろ 今

 

우린 가야겠어

僕たちは行かなければならない 

 

무채섹뿐인 이 도시 위에

無彩色だけのこの都市の上に

 

올라가 뿌려 나의 모든 빛

上がれ 撒き散らせ 僕のすべての光

 

숨이 벅차 오고 음이 나가도

息が切れて音を外しても

 

웃으며 연주해 나만의 행진곡을

笑って演奏する 僕だけの行進曲を

 

They can't bring us down

 

Just feel the flow

 

제멋대로 찬란하게

自分勝手に燦爛と

 

때론 삐딱해도

時には捻くれても

 

가끔은 서툴러 보여도, 어때?

たまには不器用に見えても、どう?

 

스친 바람결에 나를 맡기지

かすめた風に僕を任せる

 

걷잡을 수 없이 자유로운 Feelin'

手の施しようもなく自由な Feelin'

 

맞아 내 멋대로 찬란해

そう 僕の気ままに輝いている

 

그게 우리 매력 Oh yeah

それが僕たちの魅力 Oh yeah