kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Deja Vu - RESCENE(리센느)

 

youtu.be

 

Deja Vu / RESCENE(리센느)

 

------------------------------

作曲 : 몬스터 넘버나인(mOnSteR nO.9), Lauren Aquilina, Marcus Andersson, Lara Andersson

作詞 : 이주헌(The Muze), 더풀킴(The Muze), bay(153/Joombas), 최보라(153/Joombas), 이세월, 조은솔(Jamfactory), CHOI JAEYEON(Jamfactory), Lauren Aquilina, Marcus Andersson, Lara Andersson

編曲 : 몬스터 넘버나인(mOnSteR nO.9)

------------------------------

 

햇날 젖은 바람 잠이 든 I 

日差し 湿った風 眠りについた I

 

물든 창문 틈새 스며든 light

染まった窓の隙間に染み込んだ light

 

나의 코끝을 스친 scent (그 향기에)

私の鼻先をかすめた scent (その香りに)

 

피어난 작은 보조개 (Oh it's so bright)

咲いた小さなえくぼ (Oh it's do bright)

 

책상 위에 그린 낙서 너와 나눈 그 비밀도

机の上に描いた落書き 君と交わしたその秘密も

 

바람결에 실려 다시 되돌아간 기분 after all

風に乗って引き返した気分 after all

 

처음 스친 그때 이 향길 기억해 줘

初めてすれ違ったあの時 この道を覚えててよ

 

닿은 그 순간 펼쳐질 deja vu

届いた瞬間に繰り広げられる deja vu

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha

 

I I I I I Yeah it's like a deja vu

 

You and I 다시 닿을 수 없다 해도

You and I また届かないとしても 

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha

 

빽빽한 책상 사이 손때 묻은 한 칸

ぎっしり詰まった本棚の間に手垢がついた1室

 

바랜 책 모퉁일 넘기면 튀어나온

色褪せた本をめくると飛び出した

 

자그만 이야길 들어 (귀 기울여 봐)

ちっぽけな話を聞いて (耳を傾けてみて)

 

조금은 사툴렀던 날

少しは下手だった日

 

빛이 바랜 쪽지 속에

色褪せたメモの中に

 

나를 어루만진 네 voice

私を労った君の voice

 

바람결에 실려 다시 되돌아간 기분 after all

風に乗って引き返した気分 after all

 

처음 스친 그때 이 향길 기억해 줘

初めてすれ違ったあの時 この道を覚えててよ

 

닿은 그 순간 펼쳐질 deja vu

届いた瞬間に繰り広げられる deja vu

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha

 

I I I I I Yeah it's like a deja vu

 

You and I 다시 닿을 수 없다 해도

You and I また届かないとしても 

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha

 

(I've been thinking about you)

 

그리워질 너와 나 

恋しくなる君と私

 

(I've been thinking about you)

 

이 순간을 잊지 마

この瞬間を忘れないで

 

언젠가 세상 끝에서

いつか世界の果てで

 

마주할 날 오랜 deja vu

向き合う日 長い deja vu

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha

 

I I I I I Yeah it's like a deja vu

 

You and I 다시 닿을 수 없다 해도

You and I また届かないとしても 

 

같은 꿈을 꾸듯 눈을 감아보면 

同じ夢を見るように目を閉じてみたら

 

익숙한 deja vu

慣れた deja vu

 

Oh oh oh ha