kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Candy - NCT DREAM(엔시티 드림)

 

youtu.be

 

Candy / NCT DREAM(엔시티 드림)

 

------------------------------

作曲 : 장용진

作詞 : 장용진

編曲 : Kenzie

------------------------------

 

Candy

 

사실은 오늘 너와의

実は今日君との

 

만남을 정리하고 싶어

出会いを整理したい

 

널 만날 거야

君に会うよ

 

이런 날 이해해

こんな僕を整理して

 

어렵게 맘 정한 거라

難しく決心したから

 

네게 말할거지만

君に言うけど

 

사실 오늘 아침에

実は今朝

 

그냥 나 생각한 거야

ただ僕思ったんだ

 

햇살에 일어나 보니

日差しで起きてみたら

 

너무나 눈부셔 

あまりに眩しすぎて

 

모든 게 다 변한 거야

すべてが変わったんだ

 

널 향한 마음도

君への想いも

 

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

でも君を愛していないわけじゃない

 

이제는 나를 변화시킬테니까

これからは自分を変えるから

 

너 몰래 몰래 몰래

君に内緒でこっそり

 

다른 여자들과 비교 비교했지

他の女性たちと比べたんだ

 

자꾸만 깨어지는 환상 속에

しきりに壊れる幻想の中に

 

혼자서 울고 있는

1人で泣いている

 

초라하게

みすぼらしい姿で

 

갇혀버린 나를 보았어

閉じ込められてしまった自分を見た

 

널 떠날 거야 Uh

君から離れるよ Uh

 

하지만 아직까지 사랑하는 걸

でも今でも愛してる

 

그래 그렇지만 내 맘 속에

そう でも僕の心の中から

 

너를 잊어갈 거야

君を忘れるよ

 

머리 위로 비친

頭上に映った

 

내 하늘 바라다보며

僕の空を眺めながら

 

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

君への想いをもう固めたけど

 

웬일인지 네게 더 다가갈수록

なぜか君に近づくほど

 

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

僕たちは同じ空の下に立っていた

 

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

ただ君を愛してるって言ったんだ

 

이제껏 준비했던

今まで準備した

 

많은 말을 뒤로 한 채

多くの言葉を後にしたまま

 

언제나 니 옆에 있을게

いつも君のそばにいるよ

 

이렇게 약속을 하겠어

こんな約束するよ

 

저 하늘을 바라다보며

あの空を眺めながら

 

내게 하늘이 열려 있어

僕には空が開かれている

 

그래 그래 너는 내 앞에서 있고

そう 君は僕の前にいて

 

그래 다른 연인들은 키스를 해

そう 他の恋人たちはキスをする

 

하지만 항상 나는

でもいつも僕は

 

너의 뒤에 있어야만 해

君の後ろにいなければならない

 

이제 그만해

もうやめよう

 

나도 남잔데

僕も男なのに

 

내 마음 너도 알고 있는 걸 알아

僕の気持ちを君も知っていることを知っている

 

그래 이제 나도 지쳐서

そう もう僕も疲れて

 

하늘만 바라볼 수 밖에

空だけを眺めるしかない

 

내게 하늘이 열려 있어

僕には空が開かれている

 

그래 그래 너는 내 앞에서 있고

そう 君は僕の前にいて

 

그래 다른 연인들은 키스를 해

そう 他の恋人たちはキスする

 

왜 난 너의 뒤에 있어야 할까

なぜ僕は君の後ろにいなければならないのか

 

햇살에 일어나 보니

日差しで起きてみたら

 

너무나 눈부셔

あまりにも眩しすぎて

 

모든 게 다 변한 거야

すべてが変わったんだ

 

널 향한 마음도

君への想いも

 

그렇지만 널 사랑 않는 게 아냐

でも君を愛してないわけじゃない

 

이제는 나를 변화시킬테니까

これからは自分を変えるから

 

머리 위로 비친

頭上に映った

 

내 하늘 바라다보며

僕の空を眺めながら

 

널 향한 마음을 이제는 굳혔지만

君への想いをもう固めたけど

 

웬일인지 네게 더 다가갈수록

なぜか君に近づくほど

 

우린 같은 하늘 아래 서 있었지

僕たちは同じ空の下に立っていた

 

단지 널 사랑해 이렇게 말했지

ただ君を愛してるって言ったんだ

 

이제껏 준비했던

今まで準備した

 

많은 말을 뒤로 한 채

多くの言葉を後にしたまま

 

언제나 니 옆에 있을게

いつも君のそばにいるよ

 

이렇게 약속을 하겠어

こんな約束するよ

 

저 하늘을 바라보며

あの空を眺めながら

 

한번 더 한 더 말했지

もう1度言ったんだ

 

이제껏 준비했던

今まで準備した

 

(준비했던 많은 말을 뒤로한 채)

(準備した多くの言葉を後にして)

 

많은 말을 뒤로 한 채

多くの言葉を後にして

 

(다시 널 사랑한다고 했지)

(また君を愛してるって言ったんだ)

 

언제나 네 옆에 있을게

いつも君のそばにいるよ

 

다신 너 혼자 아냐

2度と君は1人じゃない

 

너의 곁엔 내가 있잖아

君のそばには僕がいるじゃん