kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Sticker - NCT 127(엔시티 127)

 

youtu.be

 

Sticker / NCT 127(엔시티 127)

 

------------------------------

作曲 : 유영진, Dwayne "Dem Jointz" Abernathy Jr., Calixte, Prince Chapelle, Ryan Jhun

作詞 : 유영진, 태용(TAEYONG), 마크(MARK)

編曲 : 유영진, Dwayne "Dem Jointz" Abernathy Jr., Ryan Jhun

------------------------------

 

Sticker tagging tagging tagging tagging

 

I got what you need

 

원하는 걸 골라 붙여

望むものを選んで貼って

 

I can show you need

 

hip 하지 나란 Sticker

hip でしょ 僕という Sticker

 

Bang bang

 

한껏 힘을 준 애들 좀 봐 봐

精一杯力を入れた子達を見てみて

 

NCT we will show you the vibe hi

 

우리들의 로고를 총 모양으로 woo woo

僕たちのロゴを銃の形に woo woo

 

Baby 겁을 내지 말아 줘

Baby 怖がらないで

 

Think about 네 별이 oh!

Think about 君の星が oh!

 

잠식되지 않아 정말

食い荒らされたりしない 本当に

 

난 더 환하게 널 만들어

僕はもっと明るい君にする

 

두 세계 융화라는 거

2つの世界 融和というもの

 

지구 말로는 그거 L.O.V.E oh

地球の言葉でそれは L.O.V.E oh

 

네 맘이 시키는 대로 말해

君の心が導くままに話して

 

뜻대로 움직여도 된다는 말이야

思った通りに動いてもいいってことだよ

 

우리끼린 달달하게 팍 팍 suger

僕たちは甘く パンパン suger

 

눈치 따원 보지 말고

顔色なんか見ないで

 

네가 boss란 말이야

君が bossってことだよ

 

걱정하지 말고 그냥 팍 팍 믿어

心配しないで そのまましっかり信じて

 

너만 그래도 돼

君だけそうしてもいい

 

원해 그럼 너의 것이야

求めて そうすれば君のものだよ

 

내 옆에 너 꼭 붙어 있어봐

僕の横に君がくっついてて

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

내 작품의 주인공은 너니까

僕の作品の主人公は君だから

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼

頭痛い世の中は気にしないで

 

너와 나의 역사만 써 내려가

君と僕の歴史だけ書き下ろして

 

사랑한단 말 말곤 아껴 둬

愛してるって言葉以外は大事にしておいて

 

내 말 맞다면 throw your hands up

僕の話が合っているなら throw your hands up

 

섣불리 말고 세게 붙여

適当じゃなくて強く貼って

 

know that I ain't falling off

 

애착심이 솟구치네

愛着が湧くね

 

Who put this all together

I'm the Sticker for your love

 

그니까 보인다면 ho

だから見えるなら ho

 

들린다면 바로 대답해 like

聞こえたらすぐ答えて like

 

Baby 이끌리는 느낌 쎄

Baby 惹かれる思いが強い

 

Take about 너의 중력 oh

Take about 君の重力 oh

 

너무 세게 당겨 난리

すごく強く引っ張って大騒ぎ

 

아주 까리한 내 태도가

すごくイケてる僕の態度が

 

정신도 못 차리는 걸

正気も保てないんだもん

 

거부할 수 없다고 baby girl ah

拒否できないって baby girl ah

 

You treat me like a boy

 

꿈을 좇는 어른 아이처럼 말이야

夢を追う大人の子供のように

 

Fallin' into my love my suger

 

들어봐 봐 이건 절대

聞いてみて これは絶対

 

입에 발린 말이 아니야

口先だけの言葉じゃないよ

 

커져왔던 내 모든 감정들은 널

大きくなってきた 僕のすべての感情は君を

 

맞이하기 위한 것

迎え入れるためのもの

 

네가 boss란 그 말이야

君が bossってそのことだよ

 

내 옆에 너 꼭 붙어 있어봐

僕の横に君がくっついてて

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

내 작품의 주인공은 너니까

僕の作品の主人公は君だから

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼

頭痛い世の中は気にしないで

 

너와 나의 역사만 써 내려가

君と僕の歴史だけ書き下ろして

 

사랑한단 말 말곤 아껴 둬

愛してるって言葉以外は大事にしておいて

 

내 말 맞다면 throw your hands up

僕の話が合っているなら throw your hands up

 

모든 고민들은 bye bye bye

すべての悩みは bye bye bye

 

흘러가는 대로 bye bye bye

流れるままに bye bye bye

 

말해 뭐해 이미 우린

言うまでもない もう僕たちは

 

정해져 있는 걸

決まってるんだもん

 

낮과 밤의 존재처럼

昼と夜の存在のように

 

자연스러운 걸

自然なんだもん

 

U will gotta be only one

I love this mellow drama

 

너 없인 관객이 하나도 잆는

君なしでは観客が1人もいない

 

그런 mono drama

そんな mono drama

 

우리 같이 둘만의 파티를 열어

僕たち一緒に2人だけのパーティーを開く

 

오직 너만 V.I.P

ただ君だけ V.I.P

 

걱정 마 준비가 됐어

心配しないで 準備ができた

 

곧바로 천국을 봐봐

真っ直ぐ天国を見てみて

 

Let's go let's go

 

Roll up to the party roll up roll up

Roll up to the party roll up roll up

Roll up to the party roll up roll up to the party

Roll up to the party roll up roll up to the

yeah yeah yeah

 

내 옆에 너 꼭 붙이 있어봐

僕の横に君がくっついてて

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

내 작품의 주인공은 너니까

僕の作品の主人公は君だから

 

Like a Sticker Sticker Sticker

 

골 아픈 세상은 신경 꺼

頭痛い世の中は気にしないで

 

너와 나의 역사만 써 내려가

君と僕の歴史だけ書き下ろして

 

사랑한단 말 말곤 아껴 둬

愛してるって言葉以外は大事にしておいて

 

내 말 맞다면 throw your hands up

僕の話が合っているなら throw your hands up

 

Like a Sticker Sticker Sticker