kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】Dive - YOON SANHA(윤산하)

 

youtu.be

 

Dive / YOON SANHA(윤산하)

 

------------------------------

作曲 : Benjamin Shubert, Emile Ghantous, Leila ghantous @NUMBER K

作詞 : Enzo

編曲 : Emile Ghantous, Leila ghantous @NUMBER K

------------------------------

 

한 편의 짧았던 시

一編の短い詩

 

가슴에 가득 맺힌

胸いっぱいになった

 

너를 써 내려가니

君を書き下ろしていくと

 

I feel like I'm in a dream

 

밀려든 그리움이

押し寄せた懐かしさが

 

내게 와 가라앉지

僕のところに来て沈む

 

어디든지 떠나 멀리

どこへでも立ち去って 遠くへ

 

물결조차 없으니

波すらないから

 

날카롭게 돋은

鋭く尖った

 

내 추억은 외로이

僕の思い出は寂しい

 

그늘진 해를 품고

陰日を抱いて

 

어둠 속에 누운 뒤

闇の中に横たわった後

 

거꾸로 흘러가

逆に流れていく

 

두 눈을 감는다

両目を閉じる

 

I like the way you smile

So don't let me drown

 

I dive into you

 

떠다닐게 잠시

漂うよ しばらく

 

I'm so sick of you

 

잠겨도 돼 깊이

浸かってもいい 深く

 

미끄러지듯

滑るように

 

휩쓸리고 마네

押し流されてしまう

 

I dive into you

I know that you loved me

Just take me somewhere I don't know

Don't know

Just take me somewhere I don't know

Don't know

I hate myseif, I'm a loner

Loner

Just take me somewhere I don't know

Don't know, don't know

 

아득히 번져간 빛

遥かに広がった光

 

메마른 꿈속에 핀

干からびた夢の中に咲いた

 

축복 같았던 oasis

祝福のようだった oasis

 

단숨에 들이켰지

一気に飲み干した

 

적막이 낮게 깔린

寂寞が低く敷かれた

 

덧없는 후회들이 

儚い後悔が

 

하나둘씩 스러지네

1つ2つと倒れる

 

되돌릴 수 없으니

後戻りできないから

 

날카롭게 돋은

鋭く尖った

 

내 추억은 외로이

僕の思い出は寂しい

 

그늘진 해를 품고

陰日を抱いて

 

어둠 속에 누운 뒤

闇の中に横たわった後

 

거꾸로 흘러가

逆に流れていく

 

두 눈을 감는다

両目を閉じる

 

I like the way you smile

So don't let me drown

 

I dive into you

 

떠다닐게 잠시

漂うよ しばらく

 

I'm so sick of you

 

잠겨도 돼 깊이

浸かってもいい 深く

 

미끄러지듯

滑るように

 

휩쓸리고 마네

押し流されてしまう

 

I dive into you

I know that you loved me

Just take me somewhere I don't know

Don't know

Just take me somewhere I don't know

Don't know

I hate myseif, I'm a loner

Loner

Just take me somewhere I don't know

Don't know, don't know