kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】나의 마음에(Seed) - TAEYANG(태양)

 

youtu.be

 

나의 마음에(Seed) / TAEYANG(태양)

 

------------------------------

作曲 : KUSH, Nohc, Vince

作詞 : 태양, KUSH

編曲 : Nohc, 24, KUSH

------------------------------

 

어젯밤 꿈속에서

昨夜の夢の中で

 

지울 수 없이 깊게 밴 그대 향기

消せないほど深く染み込んだ君の香り

 

내 곁에 영원히 있어 줘

永遠に僕のそばにいて

 

보고 있어도

見ていても

 

그리운 그대

懐かしい君

 

절대 채울 수 없다는 걸 잘 알면서도

絶対に満たされないとよく知っていながらも

 

나는 뭘 그리 더 가지려 했나

僕は何をそんなにもっと求めようとしたのか

 

부서지는 모래성처럼

崩れる砂の城のように

 

변해가는 사람들 

変わりゆく人々

 

날 위한 너의 기도 잊지 않을게

僕のために祈ってくれた君を忘れない

 

그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어

君よ 僕の心の花びらになり

 

흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오

舞い散る僕の人生の道になって

 

캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어

真っ暗な僕の夜の明かりになって

 

그대여 나의 마음에 비춰 주오

君よ 僕の心を照らして

 

끝내 닿을 수 없다는 걸 잘 알면서도

最後まで届かないとよく知っていながらも

 

나는 왜 그렇게 잡으려 했나

僕はどうしてそんなに手に入れようとしたのか

 

부서지는 모래성처럼 

崩れる砂の城のように

 

변해가는 사람들 

変わりゆく人々

 

날 위한 너의 기도 잊지 않을게

僕のために祈ってくれた君を忘れない

 

그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어

君よ 僕の心の花びらになり

 

흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오

舞い散る僕の人生の道になって

 

캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어

真っ暗な僕の夜の明かりになって

 

그대여 나의 마음에 

君よ 僕の心に

 

그대여 나의 마음에 

君よ 僕の心に

 

한 편의 영화 같던 내 흔적들을 다시

1本の映画のようだった僕の痕跡をもう1度

 

되돌릴 순 없겠지만 

元に戻すことはできないけど

 

날 가리던 어둠 속에 핀 너라는 꽃

僕を隠した闇の中に咲いた君という花

 

이제 내 맘속에 너로 가득 해줘

もう僕の心の中を君いっぱいにして

 

그대여 나의 마음에 꽃잎이 되어

君よ 僕の心の花びらになり

 

흩날리는 나의 삶에 길이 돼 주오

舞い散る僕の人生の道になって

 

캄캄한 나의 밤에 불빛이 되어

真っ暗な僕の夜の明かりになって

 

그대여 나의 마음에 

君よ 僕の心に

 

그대여 나의 마음에 

君よ 僕の心に

 

그대여 나의 마음에 

君よ 僕の心に

 

비춰 주오

照らして