kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】I ≠ DOLL - HUH YUNJIN(윤진)

 

youtu.be

 

I ≠ DOLL / HUH YUNJIN(윤진)

 

------------------------------

作曲 : 허윤진, SCORE(13), Megatone(13)

作詞 : 허윤진, SCORE(13), Megatone(13)

------------------------------

 

난 뭘 입어도 죄다 입힌 옷이라며 손가락질

私は何を着ても着飾った服だと後ろ指を指される

 

내가 뱉은 말도 외운 대분이면 이 말 하겠니

私が吐いた言葉も覚えた台本ならこんなこと言う?

 

어서 챙겨 이미지

早く持って イメージ

 

시작 전에도 이미 진

始まる前にもイ・ミジン

 

이 게임은 왜 이리 어려워 uh

このゲームは何でこんなに難しいの uh

 

Cause if had a choice

I'd put my opinions first

 

애써 트집 잡아도 여유롭게 I go

苦労して文句をつけて余裕を持って I go

 

내 멋대로 하는 멋

勝手にするスタイル

 

무시마 my voice

無視しないで my voice

 

내 목소리 volume up

私の声 volume up

 

Idol doesn't mean your doll to f*** with

 

난 이쁜이 얼굴밖에 못 해

私は綺麗な顔しかできない

 

싸가지 없어 보이고 싶기도 해

意地悪な顔をしたい

 

I'm more than just your pretty face

 

넌 모르지

君は知らない

 

어제는 인형 같고

昨日は人形みたいで

 

오늘은 이년이라 해

今日はクソって言われる

 

When all they see is vanity

They pick apart my body

And throw the rest away

Go idolize your idle life then criticize me

 

어차피 일상 반복일 텐데

どうせ日常の繰り返しだと思うけど

 

얼마나 재밌겠니

どれだけ面白いか

 

"쪘네" "안 빼고 뭐 해?"

"太ったね" "ダイエットせずに何してるの?"

 

"보여지는 직업인데"

"見られる職業なのに"

 

내면은 결국 희미한 뒷전이 돼 yeah

内面は結局かすんで置いてけぼり yeah

 

한순간으로 박제해버린 the headlines

一瞬で剥製してしまった the headlines

 

그다지 없던 관심을 원해 on my mind

あまりなかった関心が欲しい on my mind

 

They love when I'm a mess

Damsel in distress

 

같은 사람인데

同じ人間なのに

 

내 멋대로 하는 멋

勝手にするスタイル

 

무시마 my voice

無視しないで my voice

 

내 목소리 volume up

私の声 volume up

 

Idol doesn't mean your doll to f*** with

 

난 이쁜이 얼굴밖에 못 해

私は綺麗な顔しかできない

 

싸가지 없어 보이고 싶기도 해

意地悪な顔をしたい

 

I'm more than just your pretty face

 

넌 모르지

君は知らない

 

어제는 인형 같고

昨日は人形みたいで

 

오늘은 이년이라 해

今日はクソって言われる

 

When all they see is vanity

They pick apart my body

And throw the rest anay