kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】시리도록 눈부신(The Story) - DOYOUNG(도영)

 

youtu.be

 

시리도록 눈부신(The Story) / DOYOUNG(도영)

 

------------------------------

作曲 : 서동환, 도영(DOYOUNG)

作詞 : KENZIE

編曲 : 서동환

------------------------------

 

파란, 

青い、

 

그 시리도록 눈부신 날의 아이

あの痺れるほど眩しい僕の目

 

턱 끝까지 숨차게 달려온

顎の先まで息苦しく走ってきた

 

길 위 잠시 멈춰서 

道の上でしばらく止まって

 

난 미소 지었어

僕は微笑んだ

 

I'm living my life

 

시간의 한 조각 떼내어

時間の一片を切り取って

 

그때의 나를 읽고 있어

あの時の僕を読んでいる

 

다정해서 아팠던

優しくて苦しかった

 

함께라 싱그럽던 기쁨들, 그리고 우리

一緒だから爽やかだった喜び、そして僕たち

 

아파 본 가슴이 있다면

苦しかった胸があるなら

 

온 힘껏 사랑해 봤다면

精一杯愛してみたなら

 

내일로 걷는 걸음

明日へ進む歩み

 

흐리다가도 맑음

曇り空

 

설렘이라는 문을 두드려

トキメキという扉を叩く

 

귀 기울이면 사르르 오라 손짓하는

耳を澄ましたらそっと来いと手招きする

 

바람,

風、

 

내 작은 돛단배를 힘껏 밀어

僕の小さな帆船を力いっぱい押す

 

그 반짝이는 땀이 말해준

その煌めく汗が物語る

 

너만의 이야기를 이제 다시 시작해

君だけの話をもう1度始める

 

너를 안아줄게

君を抱きしめてあげる

 

파란, 

青い、

 

그 시리도록 눈부신 날의 아이

あの痺れるほど眩しい僕の目

 

턱 끝까지 숨차게 달려온

顎の先まで息苦しく走ってきた

 

길 위 잠시 멈춰서 

道の上でしばらく止まって

 

저 멀리 지평선을 가리켜

遥か遠くの地平線を指差す

 

잃어버린 작은 것들과

失くした小さなものと

 

찾아가게 될 많은 것과 

探しに行く 多くのものと

 

무엇이라도 난 시랑할 거야

何でも僕は愛するよ

 

전부 나이기에

すべて僕だから

 

바람, 

風、

 

내 작은 돛단배를 힘껏 밀어

僕の小さな帆船を力いっぱい押す

 

그 반짝이는 땀이 말해준

その煌めく汗が物語る

 

너만의 이야기를 이제 다시 시작해

君だけの話をもう1度始める

 

너를 안아줄게

君を抱きしめてあげる

 

파란, 

青い、

 

그 시리도록 눈부신 날의 아이

あの痺れるほど眩しい僕の目

 

턱 끝까지 숨차게 달려온

顎の先まで息苦しく走ってきた

 

길 위 잠시 멈춰서 

道の上でしばらく止まって

 

저 멀리 지평선을 가리켜

遥か遠くの地平線を指差す