kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】F*ck My life - SEVENTEEN(세븐틴)

 

youtu.be

 

F*ck My life / SEVENTEEN(세븐틴)

 

------------------------------

作曲 : WOOZI, BUMZU

作詞 : WOOZI, BUMZU

編曲 : BUMZU, BuildingOwner

------------------------------

 

이런 빌어먹을 세상

こんな馬鹿げた世の中

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어

こんな馬鹿げた世の中 僕だけが馬鹿になった

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

行き道を失ったまま 行き場を失ったまま

 

나만 바보 됐어

僕だけが馬鹿になった

 

나만 바보 됐어

僕だけが馬鹿になった

 

잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게

こうやって忘れよう こうやって笑っちゃおう

 

되도 않는 위로를 해봐도

無理に慰めてみても

 

집에 돌아가는 길에 울컥

家に帰る途中にグッと込み上げる

 

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh

泣きたい ずっと Wuh Uh Uh

 

사라져 가는 내 모습을 다시 찾고만 싶을 뿐

消えていく自分の姿をまた見つけたいだけ

 

어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜

幼いとき、漫画映画に出てくる主人公はなぜ

 

내가 될 수 없는지 내 맘은 아주 검은색

僕はなれないのか 僕の心はとても黒い

 

나와 하루만

僕と1日だけ

 

심장 바꿔 줄 사람 어디로 없나

心臓を変えてくれる人はどこかにいないかな

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어

こんな馬鹿げた世の中 僕だけが馬鹿になった

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

行き道を失ったまま 行き場を失ったまま

 

나만 바보 됐어

僕だけが馬鹿になった

 

지금부터 Fight For My Life

今から Fight For My Life

 

나를 위해 Fight For My Life

僕のために Fight For My Life

 

무뎌짐이 익속한 세상에서

鈍感な世の中で

 

이제 나는 나를 찾고 싶어

もう僕は自分を見つけたい

 

점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈

だんだん僕は疲れていく 1人で見る夢

 

이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어

もううんざりだよ 辞めたい

 

난 아네게 이제 나에게 부끄러운 애일이 되고 싶지 않아

僕はもう自分に恥ずかしい明日になってほしくない

 

되도 않는 다짐을 해봐도

無理に誓ってみても

 

바보 같은 내 모습이 우스워

馬鹿みたいな僕の姿がおかしい

 

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh

泣きたい ずっと Wuh Uh Uh

 

세상에 맘이 무뎌져서 내가 작아지는 기분

世の中に揉まれて自分が小さくなる気分

 

말할 수 없는 비일이 또다시 눈물이 되지

言えない秘密がまた涙になる

 

난 부끄러워서 누구에제도 말을 못 했지

僕は恥ずかしくて誰にも言えなかった

 

나와 하루만

僕と1日だけ

 

심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나

心臓を変えてくれる人はどこかにいないかな

 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어

こんな馬鹿げた世の中 僕だけが馬鹿になった

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

行き道を失ったまま 行き場を失ったまま

 

나만 바보 됐어

僕だけが馬鹿になった

 

지금부터 Fight For My Life

今から Fight For My Life

 

나를 위해 Fight For My Life

僕のために Fight For My Life

 

무뎌짐이 익속한 세상에서

鈍感な世の中で

 

이제 나는 나를 찾고 싶어

もう僕は自分を見つけたい

 

무뎌짐이 익속한 세상에서

鈍感な世の中で

 

이제 나는 나를 찾고 싶어

もう僕は自分を見つけたい