kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】어젯밤(Guitar by 박주원) - JEONGHAN X WONWOO(SEVENTEEN)

 

youtu.be

 

어젯밤(Guitar by 박주원) / JEONGHAN X WONWOO(SEVENTEEN)

 

------------------------------

作曲 : WOOZI, BUMZU

作詞 : WOOZI, BUMZU

編曲 : BUMZU

------------------------------

 

달이 오른 밤 소리 없는 밤

月の昇った夜 音のない夜

 

맘에 없는 말들고

心にもない言葉で

 

어지러운 맘 널 보고 싶은 맘

ラクラする気持ち 君に会いたい気持ち

 

접어두는 밤

秘めておく夜

 

Nox and Nox! (Nox and Nox)

 

꿈의 담을 넘어서 찾을 거야

夢の垣根を越えて探すよ

 

Nox and Nox! (Nox and Nox)

 

이 밤을 안은 채 핀 꿈이여

この夜を抱いたまま咲いた夢よ

 

지독한 사랑은

ひどい愛は

 

깊게 파고드는 Pain

深く入り込む Pain

 

멈출 수 없는 걸

止められないよ

 

"해로울수록 난 행복해" 

"有害であるほど僕は幸せだ"

 

어젯밤 꿈속에 나타나

昨夜 夢の中に現れて

 

어젯밤 꿈속에 노래를 

昨夜 夢の中に歌を

 

감미롭게 더 때로는 뜨겁게

甘くもっと 時には熱く

 

조심스럽게 너의 문 두드려

慎重に君の扉を叩く

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 꿈속에 꾸었던 따라따- (Whoo-)

昨夜夢で見たタラタ- (Whoo-)

 

어젯밤 

昨夜

 

난 사람들의 밤은 전혀 관심 없어 너 없으니까

僕は他人の夜は全然関心ない 君がいないから

 

이 도시 위로 차가움의 마음만이 가득하니까

この都市の上に冷たい心だけがいっぱいだから

 

Nox and Nox! (Nox and Nox)

 

꿈의 담을 넘어서 찾을 거야

夢の垣根を越えて探すよ

 

Nox and Nox! (Nox and Nox)

 

이 밤을 안은 채 핀 꿈이여

この夜を抱いたまま咲いた夢よ

 

어젯밤 꿈속에 나타나

昨夜 夢の中に現れて

 

어젯밤 꿈속에 노래를 

昨夜 夢の中に歌を

 

감미롭게 더 때로는 뜨겁게

甘くもっと 時には熱く

 

조심스럽게 너의 문 두드려

慎重に君の扉を叩く

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 꿈속에 꾸었던 따라따- (Whoo-)

昨夜夢で見たタラタ- (Whoo-)

 

잃어버린 것 (잃어버린 것)

失くしたもの (失くしたもの)

 

잃어버린 마음 (잃어버린 마음)

失くした心 (失くした心)

 

그건 너란 단 한 사람과

それは君というただ1人と

 

우리라는 추억 하나뿐

僕たちという思い出1つだけ

 

기나긴 꿈속에서

長い夢の中で

 

오늘 밤도 헤매고 있어

今夜も迷いがある

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 (Whoo-)

昨夜 (Whoo-)

 

어젯밤 꿈속에 꾸었던 따라따- (Whoo-)

昨夜夢で見たタラタ- (Whoo-)

 

어젯밤 

昨夜