kpop和訳

韓国語勉強のためのkpop和訳ブログ

【歌詞/和訳】서서히(Suddenly) - NCT 127(엔시티 127)

 

youtu.be

 

서서히(Suddenly) / NCT 127(엔시티 127)

 

------------------------------

作曲 : TruGent, Ronnie Icon, Ryan Curtis

作詞 : 문유월(153/Joombas), Zaya(153/Joombas)

編曲 : TruGent, Ronnie Icon

------------------------------

 

예보 없이 만난 비처럼

予報もなく出会った雨のように

 

갑각스레 내게 쏟아져

急に僕に降り注ぐ

 

피할 틈도 없이

避ける間もなく

 

난 그저 너를 향해 가

僕はただ君に向かっていく

 

그 누구도 모르게 (Yeah, yeah, yeah)

誰も知らないうちに (Yeah, yeah, yeah)

 

너의 향기가 내게로 스며들 때 (Woo)

君の香りが僕に染み込む時 (Woo)

 

낯선 이 떨림이 싫진 않지 (Uh)

不慣れなこのドキドキが嫌いではない (Uh)

 

네게 조금씩 날 맡겨 보려고 해

君に少しずつ僕を任せてみようか

 

그 끝이 어떨지는 몰라도

この先がどうか分からないけど

 

나를 비추는 너의 두 눈에

僕を照らす君の目に

 

이대로 난 시간이 멈췄으면 해

このまま時間が止まってほしい

 

너란 빗속에 멈춰 서게 돼

君という雨の中 立ち止まることになる

 

놓쳐버린 우산도 잊은 채

逃してしまった傘も忘れたまま

 

너는 마치 내게 내린 소나기

君はまるで僕に降り注ぐ夕立

 

(그 속에 서서히)

(その中でゆっくり)

 

어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

いつの間にか僕をすべて濡らすんだ (Rain on me)

 

나의 눈을 가리는 빗방울

僕の目を覆う雨粒

 

숨이 가득 차와도 너만 바라

息ができなくても君だけを求める

 

깊은 바다 같은 너의 두 눈

深海のような君の目

 

네 안에 가득 가득

君の中に引き込まれて

 

잠겨 서서히

沈む ゆっくり

 

Ayy, yeah, 볼을 세게 꼬집지

Ayy, yeah, 頬を強くつねる

 

상상 이상의 chemistry

想像以上の chemistry

 

Oh, is it dream?

From my morning to my evening

You're here with me

 

잔잔했던 수면 위 (Yeah)

穏やかだった水面上 (Yeah)

 

넌 자꾸 번져가는 이름 모를 이끌림

君は広がり続ける名前も知れず導かれる

 

거세게 맘의 창을 두드리는 네 손길 (Uh)

激しく心の窓を叩く君の手 (Uh)

 

주저 없이 더욱 깊이

躊躇なくもっと深く

 

잠기고만 싶은걸 (잠기고만)

入り込んでしまいたいよ (入り込むだけ)

 

We can't stop it (Uh)

 

끝이 없이

果てしなく

 

그치지 않고 내게

止まらず僕に

 

더 쏟아지게 (Oh, no)

もっと溢れ出るように (Oh, no)

 

나를 비추는 너의 두 눈에

僕を照らす君の目に

 

온 세상을 이미 다 가진 것 같애 (Oh, yeah)

世界中をもうすべて持っているようだ (Oh, yeah)

 

너란 빗속에 멈춰 서게 돼

君という雨の中 立ち止まることになる

 

놓쳐버린 우산조차 잊은 채

逃してしまった傘さえ忘れたまま

 

너는 마치 내게 내린 소나기

君はまるで僕に降り注ぐ夕立

 

(그 속에 서서히)

(その中でゆっくり)

 

어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

いつの間にか僕をすべて濡らすんだ (Rain on me)

 

나의 눈을 가리는 빗방울

僕の目を覆う雨粒

 

숨이 가득 차와도 너만 바라

息ができなくても君だけを求める

 

깊은 바다 같은 너의 두 눈

深海のような君の目

 

네 안에 가득 가득

君の中に引き込まれて

 

잠겨 서서히

沈む ゆっくり

 

Ooh,

I just can't believe that you're here with me

Hey, hey, hey, yeah

Hey, hey, hey, yeah

Rain on me (Got me)

Feeling good but dizzy

I know you're the reason

 

다시 또 멈춘 것만 같아, yeah

また時間が止まったみたい、yeah

 

너는 마치 내게 내린 소나기

君はまるで僕に降り注ぐ夕立

 

(그 속에 서서히)

(その中でゆっくり)

 

어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)

いつの間にか僕をすべて濡らすんだ (Rain on me)

 

나의 눈을 가리는 빗방울

僕の目を覆う雨粒

 

숨이 가득 차와도 너만 바라

息ができなくても君だけを求める

 

깊은 바랏속에 잠수한 듯

深海に潜ったように

 

네 안에 가득 가득 (No, no)

君の中に引き込まれて (No, no)

 

잠겨 서서히

沈む ゆっくり

 

서서히 서서히 (너에게)

ゆっくり ゆっくり (君に)

 

서서히 서서히 (너에게)

ゆっくり ゆっくり (君に)

 

맘에 가라앉듯

心に沈むように

 

네 안에 가득 가득 (Yeah, yeah)

君の中に引き込まれて (Yeah, yeah)

 

잠겨 서서히

沈む ゆっくり